Изменить размер шрифта - +

— Случилось? — переспросила Чанна, нахмурив брови.

— Ага, он постоянно со всем соглашается.

— Вот теперь еще и ты намекаешь на это…

Уроженка Лараби пожала плечами:

— Дареному коню в зубы не смотрят, Чанна. Но, если уж ты взялась за это, не поленись проверить, все ли они здоровы.

 

Главный администратор Кларен дочитывал последнюю строчку отчета.

— Это громадный шаг вперед за все последние пять лет, — сказал он. — Я знаю, текучка кадров тут великовата, но на транзитной станции, такой, как эта, трудно удержать людей.

Чанна снова нахмурилась.

— А мне казалось, что здесь это сделать гораздо проще. Ведь тут больше возможностей, как и в любом другом большом городе.

— Да, но отсюда проще и улететь, — заметил Кларен, кивая в сторону гигантского пассажирского терминала.

— Мы должны уделять больше внимания деятельности в социальной и культурной сфере, — сказала Чанна. — На это можно взять средства из фонда аварийных расходов, но со временем это окупится и начнет приносить прибыль. Поблизости множество шахт и центров добычи полезных ископаемых — поэтому SSS-900-C и разместили в этом секторе космоса, — их персонал нуждается в развлечениях, как и корабли — в обслуживании. «Периметр» — настоящая «золотая жила» как для его владельцев, так и для всей станции. Но это единственное, что по-настоящему привлекает на станцию туристов. Если шахтеры с дальних астероидов найдут здесь и развлечения, и склады, где будет все: от простых чипов до самого дорогого оборудования, — им не нужно будет лететь дальше, на Центральную. Весь сектор сделает громадный шаг вперед, чтобы стать частью Центральных миров, а не просто примитивной пограничной зоной.

— Именно так, мисс Хэп, — согласился Кларен. Он был похожим на мышонка коротышкой с жидкими черными волосами, зачесанными назад. Он одевался как бюрократ с карикатуры, у него даже был брелок со связкой ключей на ремне. — Именно это я и твержу уже много лет.

— И что ты думаешь, Симеон? — спросила Чанна.

— По мне, так это звучит многообещающе, — учтиво ответил «мозг».

Кларен зашелся в жутком кашле, и один из всегда бывших наготове ассистентов поспешил принести ему стакан воды.

Чанна дождалась, пока приступ закончится.

— Это удивило вас, не так ли?

— Удивило? Меня? Меня? Нет, нет, просто что-то попало не в то горло. Кажется, здесь слишком сухо. — Он торопливо сделал еще глоток воды, чтобы подтвердить свои слова. — Вот здесь, — его пальцы пробежались по клавиатуре терминала, — детально изложены некоторые планы, которые мы не приняли…

— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, администратор Кларен, — спокойно, но твердо сказала Чанна. Возможно, она и была здесь новенькой, но прекрасно понимала, что значат слова: «Наконец-то подписано», — если слышала их.

— Ну, знаете, данный проект выдвигается далеко не впервые, — сказал Кларен. — Но почему-то на него никогда не было никакой реакции, не говоря уж о его планомерном осуществлении. До сих пор — вот так обстоят дела. Одно удовольствие — работать с тем, кто умеет составлять планы и может заглянуть вперед: тогда все решается словно само собой. Ох, этого просто не может быть. — Он замолчал.

Голос Чанны остался твердым, как железо.

— Мы не поменяем своего мнения, не так ли, Симеон?

— Эта станция просто не могла потянуть столь амбициозный проект.

Быстрый переход