— Сестра Саймона… — начала Изабель.
И не закончила. Холодный ветер вскружил сухие листья. В воздухе засверкали прозрачные искры открывающегося портала, которые ни с чем нельзя было перепутать, и перед ними предстала Клэри. Она была в слезах и держала в руке стилус.
4. Бессмертие
— Ты уверена, что это был Джейс? — спросила Изабель. Как показалось Клэри — в сорок седьмой раз.
Клэри снова прикусила израненную губу.
— Думаешь, я Джейса не узнаю? — в запале произнесла она и обратилась к Алеку, голубой шарф которого развевался на ветру, как флаг: — Вот ты бы Магнуса с кем-нибудь перепутал?
— Нет, никогда, — ответил Алек. Его голубые глаза потемнели от беспокойства. — Просто… Ну, понятно же, почему мы спрашиваем. Тут что-то не сходится.
— Может, Себастьян взял его в заложники? — предположил Саймон; осеннее солнце окрасило его глаза в цвет молотого кофе. — Допустим, пригрозил сделать что-нибудь ужасное с дорогим Джейсу человеком, если Джейс ему не подчинится.
Все повернулись к Клэри, но она мотнула головой:
— Вы их не видели. Заложники так себя не ведут. Он был… таким довольным.
— Значит, Себастьян его поработил, — сказал Алек. — Как это сделала Лилит.
— Я сначала тоже так подумала. Но когда его поработила Лилит, он стал вести себя как робот. Твердил одно и то же. А в этот раз он был нормальным. Шутил и смеялся, как всегда.
— Может, у него стокгольмский синдром, — предположил Саймон. — Ну, это, знаете, когда жертва начинает сочувствовать захватчику.
— Стокгольмский синдром может начаться через много месяцев, — возразил Алек. — А как он выглядел? Больным, истощенным? Опиши еще раз обоих.
Клэри повторила, что и Джейс, и Себастьян выглядели здоровыми и полными сил. Они были совершенно спокойны. Джейс был одет в стильную повседневную одежду. На Себастьяне — длинное, дорогое черное шерстяное пальто.
— Прямо реклама «Бербери» какая-то, — сказал Саймон, когда она закончила.
Изабель бросила на него сердитый взгляд.
— Может быть, у Джейса есть какой-то план, — сказала она. — Может, он водит Себастьяна за нос. Втирается в доверие, чтобы узнать, что он задумал.
— Нет, он бы предупредил нас, — сказал Алек. — Он бы не заставил нас паниковать. Это слишком жестоко.
— Но если раскрыть нам свои планы… слишком рискованно? В конце концов, Джейс понадеялся на то, что мы ему доверяем. И это правда, мы всегда доверяли ему. — Голос Изабель задрожал.
— А не стоит ли нам рассказать все Совету? — предложила Клэри. — То есть… Мне кажется, мы одни не справимся.
— Нет, этого делать нельзя, — решительно отрезала Изабель.
— Почему?
— Если они подумают, что Джейс стал сообщником Себастьяна, то велят убить его. Таков закон, — объяснил Алек.
— Даже если Изабель права? Даже если он просто дурачит Себастьяна? Притворяется своим, чтобы все разузнать? — спросил Саймон с ноткой сомнения в голосе.
— Нам этого не доказать. Допустим, мы станем утверждать, что Джейс ведет свою игру… тогда Себастьян убьет его, если узнает, — сказал Алек. — А если Джейс порабощен, то его убьют по приказу Совета. Нет, им нельзя ничего говорить.
Клэри посмотрела на него с удивлением. Обычно Алек старался следовать правилам, а тут сам призывал нарушить их. |