Никто, кроме Амелии и охраны, не знал где он был.
Клер это нравилось. Последнее о чем она хотела думать, так это о том, что Бишоп был свободен и возвращающимся после всего для мести. Она встречала противных вампиров, но Бишоп был, как она могла выразится, самым ужасным.
— Я рада, что ты в порядке, — сказала она. Вирус Бишопа заставлял вампиров терять себя, их воспоминаний, их самообладания. Для большинства это происходило медленно, что делало их еще хуже — как человеческая болезнь Альцгеймера, только вампир, лишенный всех этих вещей был непредсказуемым, опасным зверем. В отличие от других, Мирнин не восстановился полностью — или, что более вероятно, он всегда был немного за пределами нормальности. — Могу я взглянуть?
— О, конечно, — сказал Мирнин, и сделал шаг назад, позволяя ей заглянуть в окуляр микроскопа. Там, в ярком цвете, была видна интенсивная жизнь капли крови Мирнина- котора не была его действительности не была его собственной крови, так как это было с остальными.
Существует большая разница между кровь вампира и человека, и Клер все еще была очарована, как это работало. — Видишь? Я в хорошей форме.
— Поздравляю. — Она закрыла микроскоп — нет смысла из-за этого получать ужасный счет за электричество в лаборатории — и отпила глоток кофе, пока он пил свой. — Чем мы займемся сегодня?
— О, я думал, что мы могли бы взять выходной. Пойти в парк, прогуляться, посмотреть фильм…
— На самом деле.
— Ты слишком хорошо меня знаешь. Поскольку ты не разговаривала со мной на этой неделе, я разработал несколько новых схем. Я бы хотел посмотреть, что ты об этом думаете. — Он метнулся в другому столу, покрытому белой простыней. На несколько ужасных секунд ей показалось, что под ней находился человек… но потом он поднял ее, и там были просто груды металла, стекла и пластика. Это совсем не было похоже на схему. Большинство вещей, построенных Мирнином, не выглядели так как надо. Они просто работали.
Клер подошла и попыталась выяснить, с чего начать — наверное, с открытой трубы, которая обвивалась вокруг и присоединялась к чему-то вроде системы электронных ламп, затем в то, что выглядело как монтажная плата, отдаленно напоминающая что-то более разумное, затем в пучки проводов, все того же цвета, тянущихся как спагетти к другим вещам, погребенным под еще большим количеством труб.
Она сдалась.
— Что это?
— А как ты думаешь, что это?
— Это может быть что угодно, от газонокосилки до бомбы, все, что я знаю.
Глава 3
В течение трех следующих дней, Клер не на долго приходила домой. Она была одержима, когда она углубилась в проблему, и она знала это, но это было круто. Она пошла в магазин и купила тележку дешевых пластмассовых игрушек, которые она кидала часами через портал во все более терпимую Еву, затем Майкла, затем Шейна. У них тоже были припасы игрушек, и они кидали их в противоположное направление.
Все что она получила за эти два с половиной дня, это пыль- так много пыли, что Шейн сказал ей, что она имела бы постоянную должность в доме: пылесосить, если она она придет домой снова. Она знала, что ему это не нравилось, не только потому что они скучно кидали игрушки туда сюда, но и потому что она едва видела его днем, кроме того что она приходила домой, сгребала еду и падала в кровать. Ей тоже это не нравилось, но было внутри нее что-то, что было скрыто от этой глупой проблемы, и она не могла просто уйти от этого. Не до тех пор, пока оно не начнет работать, или пока она не сдастся.
Она не сдавалась.
На третий день Шейн был до сих пор на ловящей должности. Он сидел на полу со скрещенными ногами, опираясь на спинку дивана и с одной из тех белых хлопковых масках на лице. |