— Тогда мы оставим программы, как они есть, с ограниченным числом лицензий, а университет остается защищенной территорией.
Оливер рассмеялся.
— Ты вообще слушаешь? Они не станут и дальше тебе повиноваться. Они сделают так, как они хотят, независимо от закона. Они сердятся, Амелия. Ты позволила людям убить вампиров и уйти. Если ты решишь наказать вампиров за их природу, то ты также глупа, как и была, когда думала, что девочка двенадцати лет сможет влиять на продвижение к трону. Ты так и не достигла этой цели, не так ли? Я уверен, что умирающая принцесса никогда не относилась к тебе хорошо. Видимо поэтому ты назначила себя королевой здесь.
Амелия встала, и в комнате стало совершенно тихо. Клер больше не хотелось заводить разговор. Она почувствовала непреодолимое желание забраться под стол. Было так, словно ее, Ричарда и Ханны уже не существовало, по крайней мере, для Амелии и Оливер.
— Ты говоришь мне, что больше не желаешь служить моим заместителем? — Спросила Амелия его.
— Потому что это именно то, что я слышу.
— Амелия… — Голос Оливера был полон гневного раздражения. Он, по крайней мере, не забыл о присутствии других, и быстро взглянул в сторону людей. — Отправь их. Мы должны решить это. Это давно следовало сделать.
— Ричард и Ханна являются полноправными членами этого совета. Я не отпущу их, как рабов.
Он засмеялся, и Клер увидела острый блеск его клыков.
— Полноправные? Как долго ты будешь обманывать себя таким образом? Ты думаешь, что кто-нибудь из них когда-либо станет нам равным? Ты по крупицам упускаешь контроль над этим городом дураков и смертных, и мы все пострадаем из-за этого. Умрем из-за этого. Так не может продолжаться!
— Сядь, — сказала Амелия. — Сейчас.
— Нет. Ты губишь нас, Амели, и я не могу…я не позволю, этому продолжаться."
Они замерли на месте, глядя друг на друга, и Клер едва осмеливалась дышать вообще.
Оливер не мигал. Наконец он сказал:
— Твои человеческие питомцы отвернутся от нас. Они отвернутся от тебя. Парень, что находится в клетке, служит достаточным доказательством, того что люди презирают твоё управление и тебя. И они не не правы, потому что мы — убийцы, и они — наши естественные жертвы. Если мы позволим им иметь контроль, то они уничтожат нас. У них нет другого выбора.
— Это не верно, — сказала Клэр. Она точно не хотела говорить это, но это само вылетело, повиснув в воздухе, и внимание Оливера было на ней, как замораживающий снежный покров. — Это не не тот путь.
Он повернулся, чтобы встать перед ней, и она пожалела, что не держала рот на замке.
— Так каково твоё решение, маленькая Клэр? Держать нас в зоопарке, как других хищников, которые угрожают вам? Истребить тех, кем вы не можете управлять? Это то, что делают люди. Мы знаем это. Мы имели обыкновение портится так же, как люди. — Оливер посмотрел на Амелию. — Я стёр бы всех вампиров с лица земли, в дни моего дыхания. Если бы я мог управлять этим.
Она чуть улыбнулась.
— Я очень хорошо знаю, что бы ты сделал, — сказала она. — Ты в свое время сделал то же самое с людьми, чьи религиозные взгляды отличались от твоих собственных. Но не все люди склонны к геноциду, как ты.
Он ударил по столу так, что тот завибрировал.
— Я сделал то, что было правильно.
— Ты сделал то, что было правильно для тех, кто поддержал тебя, и всё это в прошлом. Мы говорим о нашем будущем. Оливер, мы не можем жить так, как мы жили. Мы не можем прятаться в тени и рыскать в поисках, как крысы. В этом современном мире не спрячешься среди людей, не надолго. |