Изменить размер шрифта - +
Позади стоял угрюмый священник в черном, совсем не похожий на отца Гаррисона.

Предательство Саймона принесло свои первые плоды.

– Мисс Блэкторн? – обратился к ней высокий блондин нордического типа. Судя по глазам, шутить с ним не следовало. – Мы охотники на демонов, приехали сюда со специальной миссией из Ватикана.

      Сюда – это к ней на порог или в Атланту? Хорошо бы второй вариант.

– Я имею право разговаривать с вами только в присутствии своего мастера. – Кажется, сегодня она упоминает о нем слишком часто.

– На нас подобные ограничения не распространяются, – отмахнулся опасный тип.

– А на меня – да.

– Мы обладаем особыми полномочиями и могли бы просто арестовать вас для допроса. – В его голосе зазвучал металл. – И если понадобится, мы можем ими воспользоваться.

        Как же это все некстати.      

– Это из‑за Саймона Адлера? Что он обо мне наговорил?

Священник кивнул и разомкнул тонкие сухие губы:

– У мистера Адлера определенные подозрения на ваш счет.

Он шагнул к ней, видимо, надеясь, что сможет переубедить ее.

– А он говорил о том, что мы встречались?

– Он что‑то упоминал о том, что вы понуждали его к свиданиям.

– Понуждала? – вспыхнула она. В их отношениях инициатором всегда был Саймон, и никак иначе.

– Мисс Блэкторн, нам надо хорошенько во всем разобраться, – продолжал настаивать священник. – Впустите нас, пожалуйста.

– Не знаю, что еще наплел вам Саймон, но я не разрушала магической защиты. И мой отец тоже. Кстати, если вы не в курсе, его похитили из собственной могилы. Я не имею ни малейшего понятия, почему демоны напали на Часовню, а через час у меня начинаются уроки в школе, – выпалила она. – Вот все, что я могу вам сказать до тех пор, пока вы не договоритесь с моим мастером.

– Все намного серьезнее, чем вам кажется. Вас обвинили в сотрудничестве с Люцифером.

– Наглая ложь. Хорошего вам дня, джентльмены.

Райли уже хотела откланяться, но блондин вдруг перехватил дверную цепочку. Небольшое усилие – и она бы вырвалась с мясом, и тогда они войдут внутрь.

Не на шутку испугавшись, Райли метнулась к столу и схватила мобильный.

– Оставайтесь за порогом, или я звоню в полицию, – пригрозила она, размахивая телефоном, как оружием.

– Ты пускаешь нас внутрь или покупаешь новую дверь, – угрожающе процедил блондин.

Ей оставалось только позвонить Харперу в расчете на то, что охотников он ненавидел еще больше, чем ее саму. Пока в трубке раздавались гудки, Райли напряженно прислушивалась к бурному спору между священником и нордическим типом на непонятном языке.

Когда мастер ответил, она выпалила все в одном предложении.

– Что мне делать? – Она на всякий случай скрестила пальцы за спиной, там, где охотники не могли увидеть.

        Пожалуйста, не заставляй меня говорить с ними.      

– Дай сюда священника, – коротко приказал Харпер.

Райли через приоткрытую дверь сунула трубку отцу Розетти. Они обменялись парой фраз, и телефон вернулся к ней.

– Сэр? – спросила она, закусив губу.

– Ты не будешь говорить с ними без моего присутствия. Если они посмеют тебя арестовать, позвони, и мы решим проблему по‑плохому, – сказал Харпер. – И не думай, что тебе все сойдет с рук. Если ты перешла на сторону Ада, я придушу тебя своими руками.

Быстрый переход