|
Позади стоял угрюмый священник в черном, совсем не похожий на отца Гаррисона.
Предательство Саймона принесло свои первые плоды.
– Мисс Блэкторн? – обратился к ней высокий блондин нордического типа. Судя по глазам, шутить с ним не следовало. – Мы охотники на демонов, приехали сюда со специальной миссией из Ватикана.
Сюда – это к ней на порог или в Атланту? Хорошо бы второй вариант.
– Я имею право разговаривать с вами только в присутствии своего мастера. – Кажется, сегодня она упоминает о нем слишком часто.
– На нас подобные ограничения не распространяются, – отмахнулся опасный тип.
– А на меня – да.
– Мы обладаем особыми полномочиями и могли бы просто арестовать вас для допроса. – В его голосе зазвучал металл. – И если понадобится, мы можем ими воспользоваться.
Как же это все некстати.
– Это из‑за Саймона Адлера? Что он обо мне наговорил?
Священник кивнул и разомкнул тонкие сухие губы:
– У мистера Адлера определенные подозрения на ваш счет.
Он шагнул к ней, видимо, надеясь, что сможет переубедить ее.
– А он говорил о том, что мы встречались?
– Он что‑то упоминал о том, что вы понуждали его к свиданиям.
– Понуждала? – вспыхнула она. В их отношениях инициатором всегда был Саймон, и никак иначе.
– Мисс Блэкторн, нам надо хорошенько во всем разобраться, – продолжал настаивать священник. – Впустите нас, пожалуйста.
– Не знаю, что еще наплел вам Саймон, но я не разрушала магической защиты. И мой отец тоже. Кстати, если вы не в курсе, его похитили из собственной могилы. Я не имею ни малейшего понятия, почему демоны напали на Часовню, а через час у меня начинаются уроки в школе, – выпалила она. – Вот все, что я могу вам сказать до тех пор, пока вы не договоритесь с моим мастером.
– Все намного серьезнее, чем вам кажется. Вас обвинили в сотрудничестве с Люцифером.
– Наглая ложь. Хорошего вам дня, джентльмены.
Райли уже хотела откланяться, но блондин вдруг перехватил дверную цепочку. Небольшое усилие – и она бы вырвалась с мясом, и тогда они войдут внутрь.
Не на шутку испугавшись, Райли метнулась к столу и схватила мобильный.
– Оставайтесь за порогом, или я звоню в полицию, – пригрозила она, размахивая телефоном, как оружием.
– Ты пускаешь нас внутрь или покупаешь новую дверь, – угрожающе процедил блондин.
Ей оставалось только позвонить Харперу в расчете на то, что охотников он ненавидел еще больше, чем ее саму. Пока в трубке раздавались гудки, Райли напряженно прислушивалась к бурному спору между священником и нордическим типом на непонятном языке.
Когда мастер ответил, она выпалила все в одном предложении.
– Что мне делать? – Она на всякий случай скрестила пальцы за спиной, там, где охотники не могли увидеть.
Пожалуйста, не заставляй меня говорить с ними.
– Дай сюда священника, – коротко приказал Харпер.
Райли через приоткрытую дверь сунула трубку отцу Розетти. Они обменялись парой фраз, и телефон вернулся к ней.
– Сэр? – спросила она, закусив губу.
– Ты не будешь говорить с ними без моего присутствия. Если они посмеют тебя арестовать, позвони, и мы решим проблему по‑плохому, – сказал Харпер. – И не думай, что тебе все сойдет с рук. Если ты перешла на сторону Ада, я придушу тебя своими руками. |