Изменить размер шрифта - +
В дверях стоял Ангус Макфарланд. Ему было далеко за шестьдесят, седые волосы, отступив ото лба, образовали большие залысины, но, глядя на этого человека, высокого, подтянутого, никто не назвал бы его стариком.

Рейчел вскочила.

- Отец.

- Рейчел, - проговорил Ангус, застыв неподвижно на пороге, тяжело дыша.

Алексис бросилась к Ангусу и порывисто обняла его.

- Дедушка, - с трудом выговорила она. Невозможно питать ненависть к человеку, который воспитал Кэлеба таким, каков он есть. Алексис прижалась к нему, и он судорожно обхватил ее руками. Нет, Райт был прав, говоря, что наверняка есть какое-то объяснение. Да и сам Ангус только что это подтвердил.

- Алекс, - шептал Ангус, обхватив ее лицо ладонями, - Алекс. - Он снова прижал внучку к груди, по его лицу текли слезы. Она разрыдалась. Столько лет в разлуке, столько обид, столько времени потеряно зря. Из-за чего? Что заставило его так поступить?

Алексис слегка отстранилась и посмотрела на обветренное лицо деда. Он обязательно им все расскажет, но позже. А сейчас все зависит от того, что скажет Рейчел. Если он не услышит от нее того, что хочет услышать, все вернется на круги своя, снова разлука и тоска. Алексис отошла в сторонку и застыла, кусая губы. Словно по волшебству, в проеме двери за плечами Ангуса возник Кэлеб.

- Алексис, пойдем-ка прогуляемся. Она, не двигаясь, переводила взгляд с деда на мать и обратно.

- Я хочу остаться здесь, - шепотом сказала она.

- Нам пока что тут не место.

- Это то, что подсказывает тебе деревенская смекалка? - огрызнулась Алексис. Впрочем, она ничуть не сердилась, просто выпалила первое, что пришло на ум.

- Здравый смысл, вот что. У вас, городских, он тоже должен быть, отозвался Кэлеб, не выпуская ее локтя, пока они не оказались в коридоре. По-моему, разговор должен идти на равных. Иначе это будет нечестная игра.

Алексис вздохнула.

- Может, ты и прав.

- Он говорит, есть какое-то объяснение всему, что случилось, - обратилась она к Кэлебу через несколько минут, когда они оказались возле конюшни. - Как ты думаешь, что это может быть?

Райт покачал головой.

- Понятия не имею. Я сам все эти годы был уверен, что твоя мать убежала и отказалась вернуться домой. Но сейчас... - Кэлеб остановился, поставив ногу на нижнюю жердь ограды, окружающей загон. - Я никогда не видел Ангуса в такой растерянности. Не знаю, что и думать.

- Дед с вами всегда хорошо обращался, да?

- Он сама доброта, - убежденно произнес Кэлеб. - Можно сказать, он просто спас нас от гибели, меня, сестру и Райена. Мы этого тогда не знали и не понимали. Даже пытались протестовать. Райен так вообще случая не упускал, чтобы не вытворить что-нибудь эдакое. Но Ангус не отступился и все-таки сделал нас людьми. Просто уму непостижимо.

Алексис, вздохнув, посмотрела на небо, голубое, без единого облачка.

- Я тоже не могу понять, как это возможно родная внучка живет, как бедная падчерица, а он воспитывает чужих детей. Просто какая-то загадка природы.

Кэлеб засмеялся.

- Ну и что мы будем делать? - Он обнял ее за плечи. - Можем покататься верхом или устроить пикник, можем съездить...

Алексис наморщила лоб.

- Может, лучше отвезем то, что я сделала, в офис к Медисон и отдадим в службу доставки? Тогда утром пакет будет уже в Нью-Йорке.

- Ах ты, маленький трудоголик, - жалостливым тоном протянул Кэлеб. - Ну что мне с тобой делать?

- Не знаю, - огорошила его Алексис, внезапно останавливаясь. - А что ты собираешься со мной делать?

По серьезному выражению ее лица Кэлеб понял, что вопрос этот относится не только к ближайшим минутам, но ко всему вообще и к тому, что чуть не случилось сегодня утром.

- Ну, как ты знаешь, мы с тобой партнеры. Если ты останешься тут, нам придется вести это многомиллионное хозяйство вместе, даже если тебе придется одновременно руководить своим рекламным агентством.

Быстрый переход