Поезд начал торможение, и все, дружно столкнувшись плечами, качнулись вперед, разом кивнув головами, как сто китайских болванчиков.
А когда вагоны замерли, откинулись назад...
Двери разошлись, вытолкнув деформированную и перекрученную, как песочные часы, толпу пассажиров. В вагон почти никто не зашел, так как это была радиальная ветка и был вечер.
— Осторожно, двери закрываются, следующая станция «Измайловский парк», — объявил жестяной женский голос.
Двери, шипя, закрылись.
И тут же другой женский голос — дежурно жалобный — объявил:
— Граждане пассажиры, мы беженцы из Чурайпе, нас на вокзале восемнадцать семей, помогите, люди добрые, кто чем может, доехать до дома...
«Вот, — подумал Мишель Герхард фон Штольц, — судьба... Такие же, как я, горемыки без крова и угла... В человечьем обличье кустики перекати-поля, которые мотают по свету злые ветры...»
И потянулся за мелочью.
— Ты что! — толкнула его локтем в бок Ольга. — Они год уже до своей станции доехать не могут!
Оказывается, эти «перекати-поле» давно пустили корни. В Метрополитене имени Ленина...
С толпой пассажиров они вытекли из-под земли на поверхность. Где с ходу напоролись на чей-то хищный взгляд.
Мишель Герхард фон Штольц был мало похож на местную, уныло разбредающуюся по многоэтажкам публику. По всем приметам он был чужак!
— Предъявите ваши документы! — шустро подскочив, козырнул сержант.
Мишель Герхард фон Штольц предъявил свой паспорт.
У сержанта глаза полезли под фуражку.
Всякое он видел, но такого — нет!
— Чего это? — поразился он, вертя в руках книжечку с вензелями.
— Это есть мой паспорт, — старательно ломая язык, ответил Мишель Герхард фон Штольц. — Я есть подданный княжества Монако!
— Чего? — не понял сержант, думая, что это, наверное, где-то в Киргизии.
— Это там, в Европе, — махнул Мишель Герхард фон Штольц в строго противоположную сторону.
— Ну да? — поразился сержант. — А валюта у вас там какая?
— Вот такая, — сказала Ольга, протягивая сержанту пятьсот рублей.
— Наша? — обрадовался сержант.
— Теперь ваша, — кивнула Ольга.
И, вцепившись в Мишеля, потащила его дальше.
— Стоять! — рявкнул сержант. — А чего это, ежели вы говорите, он из Монаки, у него наши деньги? Неувязочка получается.
Похоже, сержант вообразил, что словил матерого шпиона.
— Вот и виза у вас просроченная. И прописки монаковской нет. И тем более регистрации! Как вы, говорите, вас зовут?
— Его сиятельство барон Герхард фон Штольц-младший, — злобно сказала Ольга.
— Тем более! — не смутился сержант. — Все вновь прибывшие в Москву сиятельства должны в трехдневный срок встать на учет в паспортном столе ОВД по месту жительства! Какой ваш адрес?
— Замок, стоящий на высокой горе в окружении кипарисовой рощи над рекой Луарой, — дословно перевел Мишель Герхард фон Штольц свой адрес.
— А улица? А дом? А квартира? А?... Я говорю, пусть он адрес назовет! Почтовый! — злясь, настаивал сержант.
— Я же говорю — княжество Монако, замок, стоящий на горе в окружении кипарисовой рощи над рекой Луарой, Мишелю Герхарду фон Штольцу, лично в руки, — повторил Мишель.
— Вам же русским языком объясняют — замок, стоящий на высокой горе среди кипарисовой рощи. |