Фонарь упал в воду.
— Неужели вода поднялась так высоко?
— Полиции суждено сегодня потерять двух самых примерных инспекторов, — спокойно заметил Эльк. — Как вы думаете, Джон, кто будет нашими преемниками? Не Синнифорд ли? Я всегда его недолюбливал. А вообще-то жаль, что всё так нелепо заканчивается.
— Замолчите! — вырвалось у Джона.
Вода достигла плеч, шеи. Было уже не до крыс, которые взгромоздились на плечи и под ухом издавали пронзительный писк.
Лила Смиз! Она была в безопасности!.. Как охотно раскрыл бы он тайну Паттисоновского наследства… Поймал бы Айкнесса… но…
Вода коснулась ушей — и вдруг они почувствовали сильный грохот. Казалось, всё здание рушится. И тут же неожиданно вода схлынула, даже быстрее, чем прибывала. Грудь, плечи сыщиков обнажились.
Что это? Под огромным давлением воды стена не выдержала и подалась.
— Прыгайте в воду! — приказал Эльк. — Нам надо отыскать пробоину.
Он поплыл вдоль стены, пока не почувствовал, как увлекает за собою вода. В стене зияла огромная дыра. Куда она уходила?
Оба сыщика нырнули и проникли в соседнее помещение. Медленно пробирались они мимо плывущих ящиков, пока не достигли железных ступенек и не обнаружили дверь, которая, к счастью, оказалась незапертой. Они попали в новое складское помещение. Как только они хотели выйти на улицу, их окликнул сторож, державший на привязи свирепую овчарку.
— Вы говорите, полицейские? — недоверчиво крикнул он. — Надо проверить!
Прошло немало времени, пока сторож не убедился в том, что перед ним не злоумышленники.
— А почему вы не заперли дверь амбара, — спросил его Вэд.
— Я знал, что будет сильный прилив. Не запер двери, чтобы потом не выкачивать воду из амбара, — пояснил сторож. Я слыхал, что и «Мекку» затопило.
Полицейский баркас доставил инспекторов в участок, а после того, как они приняли горячую ванну и переоделись, Эльк начал шутить.
— Больше всего мне жаль нового костюма, который пришлось испортить. И кто мне возместит этот ущерб? В каждом кармане я обнаружил по крысе. Это впервые в моей жизни, что в карманах тонут крысы. Я напишу об этом стихи, — и уже серьёзно добавил. — Как, ты думаешь, Джон, неужели всё это было случайностью?
— Случайностью? Случайно испортился механизм двери… Случайно погас свет… Если во всём этом и сыграл роль случай, то только в том, что нам удалось спастись. А всё остальное…
Записная книжка матушки Эйкс
— Похоже, что это матушкин сейф, — рассуждал Вэд. Но далее его ждало разочарование. В шкатулке оказалась лишь маленькая записная книжка, в которую тщательно были записаны имена девушек в алфавитном порядке.
Джон внимательно перечитал имена, а потом направился к матушке. Он застал её в состоянии, близком к истерике — испытания этой ночи оказались непосильными даже для её железных нервов. Она плакала, проклинала, угрожала.
Джон показал ей шкатулку.
— Мне удалось спасти это, — сказал он.
Как испугалась матушка, увидев шкатулку в руках сыщика!
— Тут нет ничего интересного для вас. Всего лишь несколько личных бумаг, — сказала она.
— И шифровальная книга, — добавил Вэд. — Стоит сопоставить вот, скажем, эти восемь имён, которые записаны на отдельной странице, и прочесть первые буквы, получится слово: «опасность». Так кому вы отправляли телеграммы? При желании я, конечно, могу их найти по почте.
— Попытайтесь, — сказала матушка, и Вэд понял, что отсылала она телеграммы не от своего имени. |