Изменить размер шрифта - +

— Мне еще повезло, что я ничего не сломала.

— Да, если не считать разбитый череп, — с иронией заметил Алексис, но в голосе его слышалась и боль, что, как ни странно, подняло Сандре настроение. — Надеюсь, ты хорошо перенесешь полет на вертолете.

— А почему на вертолете? Самолеты на Микрос не летают?

Алексис небрежно пояснил:

— Остров совсем крохотный. Отец купил его сразу после войны. Когда яхта отца затонула неподалеку от берега, унеся в пучину его и мою мачеху, я хотел продать Микрос. Но София отговорила меня, и теперь я рад, что послушался.

— Ты владеешь островом? — пролепетала ошеломленная Сандра, и внезапно все встало на свои места: то, что Алексис мог целыми днями пропадать в больнице, его дорогие часы и одежда, шелковое платье и роскошное белье, которые он купил для нее. — Ты богат!

— Ты говоришь так, будто вдруг обнаружила, что у меня чума, — сердито буркнул Алексис и посмотрел на ее побледневшее лицо и округлившиеся глаза. — У тебя прямо-таки шок. Не многие женщины пришли бы в ужас, узнав, что вышли замуж за состоятельного человека. Разве не об этом мечтает каждая красивая девушка?

— Только не я, — твердо сказала Сандра, чувствуя, что это правда. — Я вышла за тебя замуж не из-за твоих денег.

— Я знаю, — холодно произнес Алексис. Что кроется за этой короткой фразой? подумала она. Может, вначале он подозревал, что я польстилась на его богатство? И опять какое-то внутреннее чутье подсказывало Сандре, что сама она не из богатой семьи.

— Из-за чего мы ссорились? Из-за денег? — смущенно спросила она.

— Ссорились? — резко переспросил Алексис.

Сандра съежилась от его голоса, словно

от удара. Осознав свою ошибку, Алексис сказал уже мягче:

— Нет, не из-за денег. Хотя человек моего положения становится, скажем так, чувствительным к мотивам других. Вот почему я всегда с радостью приезжаю на Микрос. Люди ведут там простой образ жизни и довольны этим… Вот мы и приехали.

Алексис остановил «мерседес» и помог Сандре выбраться из салона машины. Она прижимала к груди сумку, которая, как и туфли, гармонировала по цвету с кремовым шелковым платьем. Все это купил Алексис. В дорожной сумке, которую он нес, также не было ничего, что могло бы напомнить Сандре о ее прошлой жизни, — дорогая косметика, флакончик духов, носовой платок и другие милые мелочи.

Сандра с трудом поспевала за широким шагом спутника, и Алексис, заметив это, взял ее под локоть и повел к ожидавшему их вертолету. Пилот почтительно приветствовал босса, они обменялись несколькими фразами на греческом. Алексис помог Сандре забраться в кабину. Она высказала опасение, что не сможет объясняться с Марией и Георгесом.

— Не волнуйся, они оба говорят по-английски. А ты немного понимаешь греческий.

— Это ты меня научил?

Сандра не ожидала, что такой простой и естественный вопрос вызовет у Алексиса негативную реакцию. Он сурово нахмурился.

— Ты можешь задать мне этот вопрос сегодня ночью, когда я буду держать тебя в объятиях и слушать твои слова любви.

Сандра уже знала со слов Алексиса, что они встретились в Лондоне. Сейчас ее интересовал вопрос — как именно встретились. Он очень богатый человек, а она, судя по всему, принадлежит к среднему классу. Как же их пути пересеклись? Лондон… Сандра закрыла глаза и напрягла память. Но там была пустота. И уже в который раз несчастная женщина ощутила щемящее чувство тоски и отчаяния.

Все вернется, сказал доктор Киссиди. А если нет? Если я доживу до конца своих дней, так ничего и не узнав о своей прошлой жизни? Кто были мои родители, семья, как я росла? Сандра, наверное, застонала, так как Алексис повернулся к ней и коснулся ее щеки.

Быстрый переход