Изменить размер шрифта - +
И в десять минут седьмого Дези постучала в дверь комнаты Флоренс.

– Можно войта? Ты одна?

Послышалось бормотание, разрешение войти. Затем Флоренс задохнулась:

– Почему ты надела это платье?!

Дези взглянула на облегающее черное платье Флоренс – она была похожа на обожженую палку. На Дези было надето платье из шифона цвета чайной розы.

– Бабушка не вспомнила обо мне, так почему я должна помнить о ней?

– Ничего себе, хорошее поведение! Что скажет мама или слуги? Да и все в Хисе…

– Что мисс Дези танцует на могиле своей бабушки? Хорошо, она заслужила это некоторым образом. Я не выношу все время быть в черном и мрачной. Ты знаешь это. Так что, надев желтое платье, я не препятствую бабушке попасть на небеса. Почему это всегда предполагают, что люди попадают на небеса?

– Не меняй тему разговора. Если ты придешь в столовую в таком платье, то ты останешься там одна.

– Прекрасно, но неразумно. Все-таки я подумаю. – Внезапно Дези бросилась к Флоренс и обняла ее. – Фло, но ты не забудешь меня? Никогда?

– Я все пытаюсь узнать, что ты такое, и думаешь ли ты вообще о чем-либо.

– Я некая личность, которая воспользовалась твоей любовью. Я была только вежлива с капитаном Филдингом и не виновата, что понравилась ему больше, чем ты.

– Ты не должна была бросаться к нему ради развлечения. Вот чего я не могу забыть.

– Я составила ему компанию в музыкальной комнате, хотя я только играла и пела по его просьбе.

– И жала ему руку, и смотрела ему в глаза, и улыбалась, и хихикала!

– Не хихикала! – крикнула возмущенно Дези. – Я не хихикала и не делала ничего из того, что ты говоришь. Я не думала ни о чем серьезном, а только экспериментировала. Разве ты не экспериментировала, не играла своей женской силой, когда тебе было шестнадцать?

– С кем? – сурово спросила Флоренс. – Капитан Филдинг был единственный мужчина, который посмотрел на меня. Но ты, которая его не любила, которая даже не нравилась ему… Я представляю, невозможно было сопротивляться эксперименту, как ты называешь это. И теперь, – закончила Флоренс драматически, – я торговка!

– О Фло, ты всегда такая сильная! Я не виновата, что я красивее тебя.

– Но ты должна была оставаться в тени. Ты не могла? Ты собираешься видеться с капитаном Филдингом снова?

– О небеса! Надеюсь, что нет! – воскликнула непосредственно Дези. – Но полагаю, возможно, я столкнусь с ним на балу.

Отчужденный взгляд бледно-голубых глаз Флоренс остановился на Дези.

– Бессердечная, легкомысленная, поверхностная, эгоистичная! И ты рассчитываешь, что я забуду все? Жизнь не будет легкой для Дези Овертон, даже несмотря на то, что ты красивая и очаровательная. Что тебе необходимо, моя девочка, так это чтобы отплатили тебе той же монетой!

Бросив эту злую реплику, Флоренс выскочила из комнаты, только зашуршала черная тафта ее юбки. С высоко взбитыми волосами она была похожа на этих ужасно бесполых продавщиц-примеряльщиц в Париже, на портных, обслуживающих истэблишмент. Какой женой она была бы капитану Филдингу? «Может быть, «Боннингтон» и владение магазином в самом деле надлежащее место для нее? – подумала Дези. – И там она чувствует себя в своей тарелке?» Дези было неприятно, что долгие годы на ней лежит печать вины перед Флоренс.

Считалось, что папа всегда на ее стороне. В этот вечер он сказал, что она лучик солнечного света за обеденным столом. У мамы же вырвались слова, опровергающие папино мнение.

Итак, Дези благополучно сидела в желтом платье и пыталась вести несколько оживленную беседу за столом.

Быстрый переход