Потом затушил сигарету и закурил новую. Все глаза теперь обратились на молчаливого вьетнамца. Он говорил по-английски хорошо, но с сильным акцентом. К тому же, как многие образованные азиаты, он имел привычку опускать определенный артикль, от чего его речь звучала странно отрывисто.
— Я был с Тони в машине весь вечер, когда мы получили приказ ликвидировать двух человек в «форде»-седан. Мы следовали за ними по мосту и автостраде. Когда немец выскочил перед «фордом», я за три секунды прострелил обе задние шины. После этого они уже не смогли справиться с управлением.
— Откуда ты знаешь, что сделал это именно за три секунды?
— Мой средний результат во время тренировки — две и восемь секунды.
Наступило молчание. Председатель передал еще одну пачку денег — сотню пятидесятидолларовых банкнот, по две с половиной тысячи за выстрел.
— У вас есть какие-нибудь вопросы, сенатор?
Сенатор, не поднимая глаз, чуть заметно покачал головой.
Слово взял председатель:
— Из сообщений прессы и полученных нами дополнительных сведений создается впечатление, что никому не приходит в голову связывать эти два происшествия. Но в ФБР сидят не дураки. Будем надеяться, что мы устранили всех, кому Казефикис мог что-то сообщить, если, конечно, ему было что сообщать. Возможно, мы перестраховываемся. В одном можно быть уверенными: мы устранили всех, кто был как-то связан с этой больницей. Но мы еще не знаем точно, мог ли грек сообщить что-то важное.
— Разрешите мне, босс?
Председатель взглянул на говорившего. В отличие от обычных заседаний коллегии здесь никто не просил слова, если это непосредственно не относилось к делу. Председатель кивнул Матсону.
— Меня беспокоит одно, босс. Зачем Нику Стеймзу понадобилось ехать в центр Вудро Вильсона?
Все посмотрели на Матсона, не понимая, к чему он клонит.
— По наведенным мной справкам и сообщениям моих людей мы знаем, что там был Калверт. Но был ли там Стеймз? Нам лишь известно, что в больницу поехали два агента и что Стеймз попросил приехать туда отца Грегори. Мы также знаем, что Стеймз вместе с Калвертом направлялся домой, но опыт подсказывает мне, что Стеймз не поехал бы в больницу сам — он послал бы кого-нибудь другого…
— Даже если считал, что дело чрезвычайно важное? — перебил Матсона председатель.
— Он не мог знать, важное это дело или нет, босс. Это могло стать ясным только после доклада агентов.
Председатель пожал плечами:
— Факты указывают на то, что Стеймз поехал в больницу вместе с Калвертом. На той же машине Калверт повез Стеймза домой из вашингтонского отделения ФБР.
— Знаю, босс, и все же здесь что-то не так. Мы как будто все предусмотрели, но не исключено, что из вашингтонского отделения выехало не два, а три человека, а может, и больше, и что остался по крайней мере еще один агент, который посвящен во все детали случившегося.
— Это маловероятно, — сказал сенатор. — Я думаю, вы поймете, почему, после моего отчета.
Губы сомкнулись, тяжелая челюсть выпятилась.
— Но вы все же беспокоитесь, Матсон?
— Да, сэр.
— Хорошо, проверьте все еще раз. Если что-то обнаружится, доложите мне.
Председатель всегда старался предусмотреть каждую мелочь. Он взглянул на сенатора.
Сенатор презирал этих людей. Ограниченные, жадные, они понимали только язык денег, которые Кейн собиралась у них отнять. Их жестокость пугала его и внушала отвращение. Зачем он только позволил вкрадчивому, умеющему втереться в доверие ловкачу Николсону вкачать столько денег в его тайные фонды, предназначенные для избирательной кампании! Хотя, видит Бог, без денег ему бы не удалось занять нынешний пост. |