Изменить размер шрифта - +


– В тех малых машинах, которые мы поначалу приняли за пехоту.

Они постояли молча.

Жак продолжал смотреть на мертвецов, а Вильямс оглядывал обстановку судна.

– Да, ничего подобного мне видеть еще не приходилось. Кстати, посмотри, что в том шкафчике.

– Где?

– Вон, рядом с тобой – что-то вроде холодильного шкафа.

– А это не опасно?

– Да кто же знает? Может, мы с тобой уже смертельную дозу какой-нибудь радиации приняли. Чего нам терять, Монро?

«И то верно», – согласился Жак и потянул за треугольную ручку. Дверца легко подалась. Внутри шкафчика оказались хорошо знакомые лейтенанту

и полковнику вещи.

– Артефакты… – произнес Жак.

– Они самые.

– Так, может, они сторожат эти захоронения? – предположил Монро. – Тогда становится понятным, почему они нас атаковали.

– Не знаю. – Вильямс убрал пистолет в кобуру и, достав несколько артефактов, стал их внимательно рассматривать. – Слушай, Монро, – наконец

сказал он, – сдается мне, что они такие же грабители могил, как и мы. Посмотри на этот куб. Видишь? Это следы взлома. Куб – очень редкий

артефакт, и он всегда крепится к стальной пластине. Его просто оторвали – точно так же, как поступаем мы.

– Значит, они здесь тоже на промысле?

– Выходит, так. Вот только ребят с лягушачьими головами здесь и близко никогда не было. – Полковник обернулся к трупам и посмотрел на них

еще раз. – Ничего подобного нет ни на одной из ближайших планет.

– Ну, значит, они прибыли издалека.

– Это точно, – согласился полковник. – Но при всем уважении к этой сложной технике, Жак, я думаю, что эта штуковина не совершает длинных

переходов в космосе. Это всего лишь боевая машина, которая должна «кататься» на судне-носителе.

– Наверняка, – поддержал полковника Жак. – А уж «улитки» и подавно.

– Вот именно. Значит, должен быть большой корабль, на котором они сюда добрались…

В кармане у Вильямса пискнула рация.

– Полковник Вильямс слушает.

– Адмирал Локарт, – представился говорящий. Жак невольно вытянулся. – Как обстановка, полковник? Я слышал, у вас неприятности?

– Так точно, сэр, – сказал Вильямс, косясь на трупы пилотов. – Ночью было совершено нападение, но, к счастью, мы этого ожидали.

– Ожидали? На каком основании?

– Интуиция, сэр. Если хотите, неприятные предчувствия.

– К сожалению, это единственное, что у нас есть. Через пару часов к вам спустится небольшая комиссия. Ну, вы знаете, для чего, полковник.

Чтобы зафиксировать недружественные действия. Нужно переписать убитых солдат противника, номера частей, принадлежность…

– Боюсь, это невозможно, сэр, – заметил полковник.

– Что, неужели вы их зажарили до неузнаваемости? Неужели нет и пары целых трупов?

– Трупов, увы, хватает, сэр. С одной и с другой стороны, но… Это вовсе не люди…

– Что вы такое говорите, полковник?! – В голосе адмирала, даже сильно искаженном помехами, слышалось раздражение.
Быстрый переход