Раньше ни одна женщина не
занимала столько времени мои мысли, после нашего расставания, но воспоминания о Дарси
цеплялись. Ее щедрая улыбка приветствовала меня каждый раз, когда я закрывал глаза, ее
сладкий запах грезился мне на каждом предмете одежды.
Она была повсюду.
Я просто должен был выждать, пока это пройдет, и никогда больше не повторять подобную
ошибку.
Я стоял у двери, пока бабушка носила товары на кассу. Было бы лучше, если бы нам удалось
уехать до того, как появиться Дарси.
Я надеялся, что мне удастся скрыть свой дискомфорт от нашего расставания, но я не знал, как наше расставание восприняла Дарси. Она, наверное, злилась на меня, я не хотел
скандала, хотя предпочел бы, чтобы она ругалась, а не грустила. Я ненавидел мысль, что
причинил ей боль, что было еще одним доказательством того, что я поступил правильно.
Расставание с Дарси не было личным… просто я не хотел быть ни с кем.
Мысленно я молил продавщицу за прилавком побыстрее упаковать наши товары, которые
выбрала бабушка, но они почему-то разговаривали и смеялись, мне было приятно видеть
бабушку такой счастливой. Но я хотел побыстрее вернуться в машину, сбежать, вернуться
в Бэдсли, где, я точно знал, Дарси не будет.
Я сунул руки в карманы и схватил ключи от машины, когда несколько человек вышли из
магазина. Я стал прислушиваться к разговору бабушки с продавщицей, надеясь, что они
вот-вот закончат.
— Она в Коннектикуте, — сказала продавщица.
Должно быть, она говорила о Дарси, да? У кого еще из Вултон-Виллидж была причина
поехать в Коннектикут?
— Ах да, ее брат с семьей живут там, не так ли? — спросила бабушка.
Да, они определенно говорили о Дарси.
Я не знал, хорошо это или плохо, что она уехала из деревни. Мысль о том, что она ненавидит
меня, была для меня ужасающей, но, возможно, так было лучше для нас.
— Ты готов?
Вздрогнув, я понял, что бабушка забрала продукты и подошла ко мне.
— Да, ты там закончила?
— С тобой все хорошо? — внимательно рассматривая выражение моего лица, поинтересовалась бабушка.
— Конечно, я просто задумался кое о чем по работе. — Я открыл дверь, колокольчик
наверху звякнул, и мы вышли на улицу.
Мы проехали в машине всего пятнадцать секунд, как начались неизбежные вопросы.
— Я не помню, чтобы Дарси говорила, что собирается полететь в Коннектикут, а ты?
Мне следовало это предвидеть. Хотя я никогда не говорил бабушке, что мы с Дарси были...
а кем мы были? Любовниками? Партнерами? Просто встречались? Или просто друзьями, которые тусовались вместе? Это не имело значения. Моя бабушка была достаточно умна, чтобы понять, что между нами что-то происходит, и я чувствовал, что она была счастлива
из-за этого.
— Нет, я не знал, что она уедет.
Последовавшие за этим несколько секунд молчания были мучительными. Я даже слышал, как перебираются колесики у нее в голове.
— Она тебе не сказала?! Когда ты в последний раз разговаривал с ней?
Я сосредоточился на выезде с парковки, тщетно надеясь, что она перестанет задавать
вопросы.
— Ммм, точно не могу сказать. Кажется, в понедельник.
— И она не сказала тебе, что уезжает? — Моя бабушка постучала ногтями по оконной раме.
— Что ты сделал, Логан?
Я переключил передачу и, оглянувшись, увидел, что ее губы сжались в серьезную прямую
линию. |