— Долго искали в этом районе?
— Типа того. — Он засунул руки в карманы и наклонил голову. — Итак, вы сказали, что
местная, часто ездите сюда верхом? — поинтересовался он.
— Прости, я не хотела вторгаться на вашу территорию. Предыдущий владелец не
возражал…
— Я тоже не буду, — ответил он. — Прекрасный вид отсюда. — Он взглянул на Чилтерн-
Хиллз.
Итак, он все же обратил внимание на окрестности.
— Это правда. И ручей вон там, — я показала на место под деревьями, где мы с братом
играли. — Это мое любимое место в деревне.
— Замечательно. Есть еще что-то другое, что следует мне посетить?
— Ну, здесь все прекрасно. Вам нужно самому произвести разведку окрестностей и решить,
— сказала я, пытаясь игнорировать тот факт, что была вся грязная. — Здесь так спокойно.
Хорошо иногда сбегать сюда. Но вы может предпочитаете... что-нибудь другое. — Но
повнимательней взглянув на него, я поняла, что он много времени проводил в тренажерном
зале.
— Ну, может в следующий раз, когда я встречусь с вами, и не испугаю вашу лошадь, и вы
не упадете в грязь. — Впервые с тех пор, как я упала, была благодарна за своеобразный
грязевой камуфляж. Надеясь, что он скроет мой внезапно появившийся румянец. Я всегда
сетовала, что у нас здесь не хватало одиноких мужчин, а сейчас казалось, что в лице Бэдсли-
Хаус я приобрела нового соседа.
— Хорошо. По крайней мере, вы ее поймали. — Обычно, я пришла бы в ярости, если бы
кто-то дотронулся до моей лошади, не особо проявляя к ней уважение, но новичка, появившегося в нашей деревне, мне винить было не в чем. — Вы ездите верхом? Или может
ваша... жена?
Он хихикнул.
— Нет, я не умею, по крайней мере, никогда не ездил верхом. И я не женат.
— О, — ответила я. — Стыдно. — И мне показалось, что по моему ответу, он подумает, что
я сожалею, что он не женат, хотя все было определенно не так. — Что вы не ездите верхом, я имею ввиду, — добавила я. — Прекрасная возможность побыть на природе.
— Понятно. Может я научусь. — Его глаза как бы замерцали, и я не могла точно сказать, собирался ли он рассмеяться надо мной или это была его обычная очаровательная манера
общения.
— Ну, я лучше пойду, — произнесла я, чувствуя себя немного неловко, будто не в своей
тарелке. Я не привыкла испытывать нечто подобное. Мне необходим был горячий душ, а
не вести разговоры с убийственно красивым мужчиной, произведшим на меня такое
впечатление.
— Я так и не услышал вашего имени, — сказал он.
Я бы предпочла улизнуть, не представившись. Тогда в следующий раз, когда встречусь с
ним, он не узнает меня без грязи, и я смогу создать о себе другое мнение.
— Дарси, — пробормотала я.
— Приятно познакомиться, Дарси. Надеюсь, мы еще увидимся.
— Деревня Вултон Вилладж небольшая, не сомневаюсь, что мы снова где-нибудь
столкнемся. Надеюсь, я буду выглядеть тогда намного чище.
Он усмехнулся, и его глаза снова засверкали.
— Немного грязи между друзьями, это же ничто?
Я оглянулась в сторону Вултон-Холла, не зная, что и сказать.
— Что ж, приятно было познакомиться.
— Надеюсь, скоро увидимся, — ответил он. |