Здесь вы ничем не сможете ей помочь, мистер Стил.
— Мне все равно, даже если придется купить эту больницу. Я не уйду, пока бабушка не
поедет со мной домой.
Доктор поднял брови.
— Пожалуй я пришлю к вам дежурную медсестру.
— Спасибо, доктор, — сказала Дарси.
— Да, спасибо, — прорычал я себе под нос.
Когда дверь за ним закрылась, бабушка похлопала меня по руке.
— Дарси, прошу тебя, отвези моего внука домой. Я хочу послушать радио, а потом поспать.
Я взглянул на часы. Куда подевались пять часов, что я пробыл здесь?
— Я не буду тебе мешать. Просто посижу вон там. — Я указал на стул рядом с Дарси. —
Ты даже меня не услышишь.
— Ты слышал доктора, Логан. Со мной все в порядке, а ты можешь прийти ко мне завтра
утром.
Не успел я ответить, как дверь распахнулась и в палату вошла пожилая женщина в халате
медсестры.
— Время визитов закончилось больше часа назад. Пожалуйста, оставьте миссис Стил одну.
Бабушка бросила на меня взгляд, который я видел сотни раз. Обычно, этим взглядом она
предупреждала меня, что может для меня закончиться все не очень хорошо, и когда я
игнорировал ее предупреждения, то, как правило, возвращался с фингалом.
— У вас ведь есть мобильный? — Спросила Дарси бабушку.
— Он заряжен? — Тут же поинтересовался я.
Бабушка вздохнула.
— Да, он заряжен, Дарси положила зарядку в мою сумку.
Я вытащил ее телефон и зарядное устройство из маленькой сумки на столик у кровати и
прибавил громкость звонка.
— Мы всего в пятнадцати минутах отсюда, Логан, и твоей бабушке нужно отдохнуть.
Сегодня был тяжелый день, — сказала Дарси. — Ты не можешь ничем ей помочь, а только
ухудшишь положение, постоянно суетясь. — Как всегда, Дарси все сказала, как есть, ничего
не приукрасив. Наверное, я злился и суетился, потому что чувствовал себя в данной
ситуации совершенно беспомощным. Но меньше всего мне хотелось, чтобы из-за моего
стресса стала волноваться бабушка.
Я сделал глубокий вдох. Дарси была права. Я должен уйти, возможно, бабушка сможет
поспать.
— И ты позвонишь мне, если тебе что-нибудь понадобиться, да?
— Да, Логан. Но со мной все нормально, особенно, когда я знаю, что Дарси присматривает
за тобой. — У моей бабушки было отличное чутье на людей, она сразу же полюбила Дарси, постоянно отдавая комментарии, какая она милая девушка. Способная, красивая и умная. Я
не пропустил ни одного ее слова. Я знал, что она мне желает счастья, думая, что семья и
жена сделают меня более счастливым.
Раньше я не задумывался об этом, но сейчас понимал, что именно моя бабушка смогла
разглядеть в Дарси. Она была красивой, способной и умной. Не говоря уже о том, что
чертовски сексуальной и потрясающе прекрасной.
— Я подожду тебя снаружи, — сказала Дарси.
— Нет, забирай моего внука с собой, или я никогда от него не избавлюсь, — сказала
бабушка, отмахиваясь от моих рук.
Я усмехнулся и встал, наклонившись, чтобы поцеловать ее в лоб. |