Другие йуужань-вонги обескуражено смотрели на мёртвого вожака, и грех было не воспользоваться их медлительностью. Прорвавшись сквозь перекрытие в соседнюю комнату, трое джедаев рванули что есть мочи по коридору, преследуемые гулкими воплями йуужань-вонгов и ударными жуками, несущимися им вслед. Добравшись до пневматических ворот, они при помощи контроллера привели их в движение. Краем глаза Энакин уловил силуэт йуужань-вонга, выворачивающего из-за угла, а мгновение спустя расслышал звук удара; закрывшиеся за его спиной ворота уверенно сносили все попытки чужаков прорваться внутрь. Время от времени оборачиваясь через плечо, он продолжал бежать, но его опасения были напрасны: ворота по-прежнему не открывались.
— Ты всё нарочно устроил! — крикнул Корран, продолжая бежать. — Я думал, ты на самом деле так небрежно дерёшься.
— Нам надо срочно найти тринадцатый ангар, — тяжело дыша, выпалил Энакин.
— Конечно, — заверил его Корран. — Сюда.
— А далеко нам ещё бежать? — попыталась спросить Тахири. — Потому что…
— Просто беги, — посоветовал ей Энакин. — …потому что у меня уши закладывает, — закончила она.
Энакин вдруг осознал, что и с ним происходит то же самое.
— Вот, ситхово отродье! — выругался Корран. — Гивины, должно быть, выпускают со станции воздух. Так мы не доберёмся до тринадцатого ангара. — Он остановился и огляделся. — Минуточку. Давайте сюда.
Он потянул их в боковой коридор.
— Они сменили обозначения, но, думаю, мы бежим в верном направлении. — Корран открыл одну из дверей.
— Нам надо скорее на корабль, — прокричал Энакин, проследовав за старшим джедаем в небольшую комнату. На поверку она оказалось кладовой и была битком набита всевозможными ящиками и шкафчиками.
Корран решительно замотал головой.
— Не выйдет. Мы ещё даже не в посадочном кольце. — Он принялся рубить замки направо и налево, обследуя содержимое шкафов.
— Вы двое, проверьте вон те, незапертые ящики, — распорядился он. — Мы ищем скафандры. Иллиет послал нас именно сюда.
Энакин принялся выполнять поручение, ощущая, как воздух становится всё холоднее, и его становится всё меньше. Почти все ящики были пусты.
— А что, если Иллиет гребёт на одну лапу с Ном Анором?
— Сомневаюсь. А если и так, зачем устраивать столь глупую ловушку? Ном Анор должен был связаться с с подчинёнными, чтобы они встретили и забрали его со станции. Ага! — возглас относился к гигантскому скафандру, который он выудил из шкафа. — Посмотрите на это чудо природы, — пропел он. — Ему, должно быть, лет двадцать.
В следующем шкафу обнаружился воздушный баллон, но без скафандра. Ничего больше не найдя в ещё нескольких ящиках, Тахири почувствовала приступ гипоксии. То же было и у Энакина.
— Ладно, вот что мы сделаем, — наконец распорядился Корран. — Вы двое, забирайтесь сюда, — он указал на один из больших шкафов.
— Чего? — не понял Энакин.
— Просто делайте, как я скажу. И на этот раз без лишних препирательств.
Казалось забавным, что Корран снова кричит на него. Но в глубине души Энакин понимал, что это дурной знак.
Он схватил Тахири за руку и помог ей забраться в шкаф, после чего просочился сам. Корран просунул им баллон.
— Воздух выпускайте по минимуму. Помните, что шкаф наверняка негерметичен. — Он поднялся на ноги, и покачнувшись, едва не упав. — Я скоро вернусь. Дальше по коридору есть ещё одна кладовая. |