— Мне стимкаф, — объявила Лея. — Если я собираюсь обсуждать какие-то жизненно важные дела, я должна хоть немного бодрствовать.
Хан был в своём репертуаре:
— Я ж тебя знаю, Лэндо. У тебя в этой дыре наверняка завалялся кореллианский виски?
— Только между нами, — заговорщицки подмигнул Лэндо. — Есть немного. Самое лучшее, что мог достать, но не настолько хорошее, как могло быть.
Джейсен заказал минеральной воды.
— А, ещё один трезвый юнец, — заметил Лэндо. — А я, пожалуй, присоединюсь к Хану. — Он поднял взгляд на Джейсена. — А ты, молодой джедай, как твои дела?
— Спасибо, неплохо, — вежливо ответил юноша.
— Ты многое перенял у матери. К счастью, гены сделали удачный выбор. — Он помолчал. — Я так понимаю, находиться с тобой рядом сейчас опасно: слишком дорого ты стоишь. Думаю, в этом плане ты даже своего старика переплюнул.
— Это не смешно, Лэндо, — буркнул Хан.
Лэндо взметнул брови вверх.
— А я не и говорил, что смешно. Так, сделал наблюдение. Ты ж меня знаешь.
— Слишком хорошо.
Лэндо состроил обиженную гримасу, но в следующую секунду просветлел.
— А, вот и выпивка! — Он взял стакан и вознёс его. — За старые добрые времена! И за наступление лучших времён!
Они выпили. Хан слегка скривился.
— О, да ты не шутил, парень. Это не виренское выдержанное.
— Счастливое время прошло, Хан. — Лэндо посмурнел. — Прости, что не приехал на похороны. Мои люди попали в ловушку на Оброа-Скай, когда вонги свалились на планету. Я не мог их там оставить.
— Я знаю, — сухо ответил Хан, протягивая руку за вторым стаканом. — Слышал. Думаю, Чуи тебя бы понял.
— А ты, Лэндо, — сменила тему Лея. — Как у тебя дела с Тендрой?
— Как-то обходимся. Потеря Дубриллиона — не самое счастливое событие в нашей жизни, но за годы я распределил финансы по многим объектам. К примеру, у меня всё ещё есть база на Кесселе, хотя и эта планета уже привлекла чужое внимание.
— Опять йуужань-вонги?
— Нет, просто пираты и охотники за наживой. Но ко мне заглядывали и ребята из Бригады Мира.
Хан встрепенулся.
— Серьёзно?
— Да. Я их послал куда подальше. У них не было ни лоскута за душой, и они прекрасно осознавали это.
— И что же они хотели? — полюбопытствовала Лея.
Калриссиан хихикнул.
— Как обычно: помочь охотится на джедаев, — хотя они должны были знать, к кому обращаются за помощью. Но основное, что они просили — организовать военный эскорт для одного из их караванов.
— Что ещё за караваны?
— Похоже, Бригада идёт на повышение. Она теперь не только охотится на джедаев — она контролирует торговые маршруты на оккупированной территории.
— Бригадиры поставляют йуужань-вонгам припасы?!
— Угу. Им, а также покорённому населению. Я уверен в этом. Кто-то же должен этим заниматься?
— Какие они мерзостные… — Лея настолько была раздражена, что даже не смогла закончить фразу.
Потом разговор перекочевал в более мирное русло. Виски приятно согревал, и Хан наконец почувствовал некоторую расслабленность.
— Ну, — сказал Лэндо, когда стаканы опустели. — Наши друзья уже заждались. Не стоит лишний раз заставлять их ждать. Мы и так задержались дольше, чем могли себе позволить. |