Ллойд ждал. Макферлейн наклонился еще ближе и проговорил Ллойду прямо в ухо:
— Координаты места, где «Ролвааг» пошел ко дну…
— Пожалуйста, Сэм, не надо об этом. Не сейчас.
— Именно сейчас, — сказал Макферлейн с неожиданной горячностью.
Он залез в карман и вытащил компакт-диск, поднял его вверх к свету, и тот заиграл всеми цветами радуги.
— На этом диске…
Ллойд отвернулся к фанерной стене.
— Сэм, с этим покончено. Метеорита нет. Бросьте это.
— На этом диске последние экспериментальные данные, полученные с метеорита. Я обещал. Я был занят их… изучением.
Ллойд устал, очень устал. Его взгляд упал на маленькое окно, за которым видны были горы, одетые ледниками, их белые вершины вонзались в облака. Вид льда вызывал у него ненависть. Он больше не хочет видеть лед. Никогда.
— Вчера, — безжалостно продолжал Макферлейн, — один из местных ученых здесь, на станции, сказал мне, что они зафиксировали десятки очень необычных, придонных моретрясений силой меньше трех баллов по шкале Рихтера.
Ллойд ждал продолжения, хотя все это было так неуместно.
— Эпицентр моретрясений находится в точке с координатами гибели танкера.
У Ллойда заблестели глаза. Он повернул голову, чтобы встретиться взглядом с ученым.
— Я анализировал эти данные, — продолжал Макферлейн. — Они в основном связаны с формой и внутренней структурой метеорита. Она очень необычна. Она слоистая. Она почти симметричная. Это неестественно.
Ллойд сел.
— Неестественно?
Он встревожился. У Макферлейна психологический срыв. Ему нужна помощь.
— Я сказал — слоистая. Он имеет кожуру, толстый внутренний слой и маленькое круглое ядро в самом центре. Это не случайно. Подумайте об этом. Что еще имеет такую структуру? Это совершенно обычно. Это должно быть универсальной структурой.
— Сэм, вы устали. Позвольте мне вызвать вам сестру. Она…
Но Макферлейн прервал его.
— Амира догадалась. Перед самой смертью. Она это ухватила. Помните, она сказала, что нам нужно прекратить рассматривать его с наших позиций и начать думать с позиций метеорита? Под конец Амира догадалась. Он взаимодействовал с соленой водой. Он ждал соленую воду. Ждал миллионы лет.
Ллойд взглянул на кнопку экстренного вызова рядом со своей кроватью. Охотник за метеоритами был в гораздо худшем состоянии, чем он вначале подумал.
Глаза Макферлейна лихорадочно блестели.
— Понимаете, Ллойд, это был вовсе не метеорит.
Ллойд чувствовал странное беспокойство, безмолвие в комнате. Если бы только ему удалось нажать кнопку незаметно, чтобы не встревожить парня.
Лицо Макферлейна горело, вспотело. Дыхание стало быстрым и неглубоким. Потеря камня, гибель «Ролваага», смерти в воде и на ледовом острове — все это, видимо, привело к нервному расстройству. Ллойд почувствовал новый приступ вины: пострадали даже те, кто выжил.
— Вы меня слышите, Ллойд? Я сказал, что это не метеорит.
— Что же это тогда, Сэм? — постарался спросить спокойным голосом Ллойд, словно случайно придвигая руку к кнопке.
— Все эти придонные колебания, прямо там, где затонул метеорит…
— Что же это, Сэм?
— А вот что. Вам известна теория панспермии? Что жизнь на земле была посеяна первоначально спорами, дрейфующими в космосе?
— Конечно, Сэм, конечно, — сказал Ллойд успокаивающим голосом. |