Изменить размер шрифта - +
 — Он бросил взгляд через плечо на Элинор. — Раздобудь веревки или одеяла, или занавеси. Все, что угодно, чем мы сможем связать им руки.

Нелл заторопилась к двери, распахнула ее и почти натолкнулась на хозяина гостиницы и его жену.

— Вы слышали его, — рявкнула она. — Что у вас есть?

— Они угрожали нам, знаете ли, — вспылил хозяин, попятившись.

— Меня это не волнует. Найдите веревку, немедленно.

Очевидно, мужчина осознал, что взятка, которую ему пообещали, больше не предвидится, поэтому он принес длинную веревку из кладовки и вручил ее Элинор.

— Мне привести констебля?

Девушка почти согласилась, но сначала она хотела переговорить с Валентином. В ее сознании то оптимистическое преимущество в десять часов, которое у них было, продолжало убывать. Вызов полиции может полностью съесть его.

— Я сообщу вам через минуту, — уклончиво заявила она, убегая обратно в отдельную комнату.

Вместе они связали троих мужчин. Валентин так крепко затянул узлы на веревках на ногах Кобб-Хардинга, что Элинор не удивилась, если бы, в конце концов, у сына графа образовалась гангрена.

— Все, — наконец произнес Валентин, выпрямляясь. — Сейчас они уже никуда не поедут.

— С тобой все в порядке? — спросила Нелл.

Маркиз медленно протянул ей руку. Она положила свои пальцы на его ладонь, и он повел ее в дальний конец комнаты.

— У тебя кровь на щеке, — прошептал маркиз, прикасаясь к ее лицу.

— Не думаю, что это моя кровь. Это у тебя рассечена голова. — Элинор осознала, что его пальцы дрожат, и еще крепче сжала их. — Ты немного напугал меня.

— Я знаю. Мне нужно было, чтобы они расслабились хотя бы на мгновение. Я бы никогда… — Он остановился и откашлялся. — Я бы никогда не позволил никому причинить тебе боль, Элинор. Я должен был осознать, что Стивен не сдастся так легко. Я подверг тебя опасности. Это…

— Шшш, — прошептала она. — Я не пострадала.

— Нет, ты пострадала. — Маркиз наклонился, чтобы поцеловать ее. — Я не отношусь к тому типу мужчин, которым доверяют женщины. Я знаю, что ты не доверяешь мне.

— Я доверяю тебе свою жизнь, Валентин.

Он слегка улыбнулся.

— Но не свое сердце.

— Это не то, что я имела в виду. Ты напугал меня потому, что на секунду я подумала, что он убил тебя.

Валентин долго смотрел на нее.

— Благодарю тебя за это. — Затем, к ее изумлению, он взял другую ее руку и тоже сжал в своих руках, а потом опустился перед ней на колени. — Я … Я не смогу вынести, если потеряю тебя, Элинор, — продолжил он хриплым шепотом. — Ты заставляешь меня ощущать себя всемогущим, и счастливым, и удовлетворенным. Ты преподала мне так много уроков.

Элинор могла верить ему, когда его лицо было запрокинуто вот так, кровь бежала по одной щеке и обманчиво-сонные глаза смотрели более честно и искренне, чем она когда-либо помнила. Она хотела верить ему.

— Ты тоже многому научил меня. Большему, чем я когда-либо мечтала научиться.

Его улыбка отразилась глубоко в его глазах.

— Ты и я, мы с тобой не такие уж и разные, знаешь ли. Ты беспокоишься о слишком многих вещах, а я мало о чем беспокоюсь. За исключением тебя, конечно же. В последнее время ты заставляла меня слишком много думать.

О Боже.

— Неужели я это сделала?

— Да, именно ты. Я лю…

Дверь в общую комнату снова распахнулась. До того, как Элинор смогла хотя бы вздохнуть, Валентин вскочил на ноги, загородив ее своим телом.

Быстрый переход