Хотя ей теперь и вспомнить об этом страшно.
Она не видела его давно. Он не изменился, разве что изменилось ее мнение о нем. Оно стало еще хуже.
И вот теперь предмет ее детских грез, шестой граф Чейзбурн, нежился в постели, едва прикрытый одеялом, и тело его на фоне белоснежных подушек казалось необыкновенно смуглым. Небрежно закинув руки за голову, он смотрел на Джейн так спокойно, словно каждый день принимал у себя в спальне разгневанных старых дев и давно привык к этому. Джейн заставила себя смотреть ему прямо в глаза. Он лежит перед ней голый? Эка невидаль! Она ухаживала за отцом, когда тот был при смерти, и мужское тело не представляло для нее никакой тайны.
— По-прежнему во все суете свой нос? — снисходительно осведомился Итан. — Могу я вас попросить, чтобы впредь вы оставляли у лакея свою визитную карточку, а не врывались ко мне в спальню и не портили мне такое чудесное утро?
Джейн сидела прямая как палка, сжимая затянутыми в перчатки руками ручку зонтика из слоновой кости.
— Пилчер отказался ее передать. Я была вынуждена взять дело в свои руки.
— И по-прежнему преисполнены решимости лезть напролом, — не слушая, продолжал Итан. — Похоже, так никто и не научил вас тому, что благосклонность мужчины можно завоевать лишь смирением и покорностью.
— Я здесь не для того, чтобы завоевывать вашу благосклонность, — отрезала Джейн. — И нечего мне нотации читать! Я не ваша пустоголовая потаскушка.
— А чья? — улыбнулся Итан собственной шутке. — Можете не отвечать, мне это вовсе не интересно.
Он скользнул по ней взглядом сверху вниз, насмешливо вскинув темные брови, и у Джейн все сжалось внутри, что ей абсолютно не понравилось. В его присутствии она самой себе казалась этакой неуклюжей и неотесанной деревенщиной, простой и предсказуемой, которой не под силу понять такую загадочную личность, как лорд Чейзбурн.
Впрочем, Джейн и в самом деле не под силу было постичь всю порочность мужчины, снискавшего себе репутацию первого любовника Англии. Человека, у которого хватило смелости разойтись со своей женой только потому, что она ему изменила!
Человека, о подвигах которого ходили легенды и который пользовался на этом основании абсолютной вседозволенностью.
Вскочив, Джейн направилась к изножью кровати.
— Прекратим этот никчемный разговор! Я пришла к вам по делу чрезвычайной важности и…
— Все ваши важные дела могут подождать, пока я оденусь. А теперь прошу вас выйти и посидеть внизу. Я к вам спущусь.
— Нет! — возразила Джейн. Она прекрасно знала, что, если сейчас уйдет, он тотчас помчится к своей девке. Такие мужчины, как лорд, — существа порочные и слабые, идущие на поводу своих страстей. — Вы выслушаете все, что я хочу сказать.
— Как пожелаете.
Откинув одеяло, Итан встал с кровати, и Джейн с удивлением отметила про себя два факта. Во-первых, Итан значительно вырос — не много было мужчин выше ее ростом, однако Итан оказался в их числе, а во-вторых, своим сложением он нисколько не напоминал ее больного старого отца.
Чувствуя, как у нее перехватило дыхание, Джейн изо всех сил сжала ручку зонтика. Как ни пыталась она показать, что ей все нипочем, ее бросило в жар, а щеки залила предательская краска стыда. Пришлось поспешно отворачиваться, что Джейн и сделала, уставившись на письменный стол красного дерева.
Заметив ее смущение, Итан насмешливо хмыкнул:
— Что-то не так, мисс Мейпоул?.
Услышав детское ненавистное прозвище, Джейн съежилась от страха, но тотчас взяла себя в руки. Да что он себе позволяет! Думает, что она все та же долговязая девчонка-подросток, что и много лег назад, которую можно безнаказанно обижать? Ошибается!
— Меня зовут мисс Мейхью, сэр! — напомнила она. |