Изменить размер шрифта - +

– Как такая мысль могла…

– Было дело, – перебила меня Бриа. – Та женщина уже перешла Черту. Зачем ей тело? Понятия не имею, чего он так переполошился.

Мик расхохотался. Его тело сотрясалось от каждого громкого «ха». Он хлопнул рукой по барной стойке и поднял бокал с виски.

– За ненужн’й труп бабули. – Он сделал глоток.

Бриа показала большим пальцем на Мика.

– А этот чувак сечет.

– Хорошо… Значит, если это не ничтожный головорез, у которого были все основания злиться из-за пропажи трупа его бабушки, кто тогда? – Я смахнула несколько прядей с лица. – Кто ее прислал?

Бриа нахмурилась, мысленно обозвав меня идиоткой.

– Валенс, кто же еще. По мнению Зорна, я первая в списке подозреваемых. Кого еще ему подозревать?

– Кирана для начала, – прошептала я.

– Да, его тоже, но по каким-то причинам Валенс не просек основной план Кирана. Я не знаю почему…

– Вот чт я вам ск’жу насчет выпивки, – начал Мик. В этот момент дверь в бар распахнулась. – Чем больш пьешшь, тем громч’ болташ’. Хлебнеш’ лишшнего, и весь бар узнает о твоих делах.

Бриа тряхнула пальцем в воздухе.

– Принято, сенатор. Спасибо за совет.

В зал вошел мужчина с коротко стриженными темно-каштановыми волосами. Длинные черные ресницы обрамляли глубоко посаженные глаза. Он быстро окинул взглядом бар, и я со стоном обмякла на стуле.

– А это еще кто? – тихо произнесла Бриа, заметив мужчину. Она слегка выпрямилась.

– Жалкая с-сука, – простонал Мик.

– Из всех вечеров Майлз решить заскочить именно сегодня, – пробормотала я.

Майлз заметил нас, и его глаза блеснули, когда он узнал меня. Он тут же направился к нам.

– Ему что, всегда надо позлорадствовать? – тихо сказала я. – У меня своих проблем хватает.

– Он не будет злорадствовать, – прошептала Бриа уголком рта. – Он по-прежнему тащится по тебе.

– Нет. Сейчас увидишь, – раздраженно ответила я.

Майлз остановился возле Бриа, прислонившись к пожилому господину, который едва шевельнулся за весь вечер. Черт, возможно, он не двигался десятилетиями.

– Алексис, какая встреча. Давно не виделись, – сказал Майлз и посмотрел на свои руки, которые покрылись мурашками. Он наверняка ощутил призрака, которого потеснил. – Как поживаешь?

Губы Бриа расползлись в самодовольной улыбке.

– Привет, Майлз, – сказала она, мельком посмотрев на женщину в другом конце зала. Та даже не достала телефон, чтобы притвориться, что занята. Она молча пялилась на свои руки, явно подслушивая нас. Кто-то прогуливал уроки шпионажа. – Как ты? Помнишь меня?

Майлз уставился на Бриа, нахмурившись. Его взгляд скользнул по ее ошейнику-цепи, браслету с шипами и футболке с принтом «Лед Зеппелин». Он переступил с ноги на ногу, слегка попятившись.

– Эм-м-м… – промямлил мужчина.

Некромантка прижала руку к груди.

– Я Бриа. Помнишь? Недавно мы ходили в пиццерию, а потом отправились к тебе. – Она понизила голос и придвинулась к Майлзу. Тот отпрянул. – Пушистые розовые наручники и зажимы для сосков, помнишь? – Бриа тихо хихикнула. – Ну и ночка. Я сомневалась насчет страпона, но, по-моему, тебе понравилось. Все еще твоя тема?

Майлз побледнел, и у него отвисла челюсть. Он уставился на девушку широко распахнутыми глазами и замотал головой.

Быстрый переход