Изменить размер шрифта - +
 – Видимо, вы ошиблись. Сегодня днем должно состояться совещание!

– Меня попросили отменить его, сэр. Я пьггалась вам дозвониться, но у вас все время было занято.

– Где она? – спросил он, наконец, вновь обретя голос.

– По правде сказать, мисс Жано уже не мисс Жано, сэр. – По голосу Сфинкса чувствовалось, что она торжествует. – В двенадцать часов она официально стала герцогиней Фаркуарширской.

Кровь отлила от головы де Леже. Быть не может! Внезапно все вокруг поплыло у него перед глазами.

– А банковский заем? – в ужасе прошептал он.

– О каком банковском займе вы говорите, сэр?

– О займе в десять миллионов долларов.

– Прошу прощения, сэр, но мне об этом ничего не известно.

– Сука! – Юбер швырнул трубку на рычаг.

Хоть кто-нибудь что-нибудь знает? Надо сделать еще один звонок. Как бы он ни презирал Эдмонда, тот, по крайней мере, прольет хоть какой-то свет на эту загадку.

– Говорит граф де Леже. Мистер Жано на месте?

– Не кладите трубку, сэр. Соединяю.

Раздался голос Эдмонда. Губы Юбера презрительне скривились.

– Это Юбер де Леже, – представился он, машинально переходя на французский.

Эдмонд же предпочел говорить по-английски:

– У меня важное совещание…

– Я долго не задержу, – тотчас заверил его Юбер. – Меня просто интересует состояние дел «ЭЖИИ». Был ли выплачен заем «Манхэттен-банку»?

– Полагаю, это личное дело моей сестры, – жестко заявил Эдмонд.

– Я понимаю, – спокойно отозвался Юбер. – Однако, как вам хорошо известно, от выплаты этого займа зависит судьба всех акционеров, в том числе и моя. Сожалею, что отнимаю у вас время, но мне хотелось бы получить ответ.

– Возможно, вы правы, – ответил Эдмонд. – Положение дел с этим займом влияет и на всех остальных. – Он сделал паузу. – Заем был выплачен сегодня в десять тридцать утра.

– Вы… вы не шутите? – спросил Юбер, переходя на шепот.

– Поверьте, мистер де Леже, я не привык шутить такими вещами. По просьбе сестры я сам ходил в «Манхэттен-банк», чтобы лично проследить за этим делом.

– С… спасибо.

Юбер дрожащими пальцами повесил трубку. Он весь кипел от возмущения. Мистер де Леже! Этой деревенщине хорошо известно, что он – месье граф!

Юбер вскочил на ноги и тупо уставился на телефон. Смеешься, гад?! До его сознания даже не дошло, что телефон зазвонил. Он только ощущал неприятные, раздражающие звуки, которые просто сводили его с ума. Они прекратились только тогда, когда он, схватив аппарат, швырнул его на пол.

К тому времени как «мерседес» остановился перед гостиницей «Пьер», бутылка арманьяка опустела. Юбер потряс ее, посмотрел на свет, бросил на сиденье рядом и, торопливо рванув дверцу, вывалился из машины. Де Леже вихрем ворвался в вестибюль и, не представившись, промчался прямо к лифтам. Спустя минуту он уже стоял перед дверью апартаментов Карла фон Айдерфельда и дико барабанил по ней кулаками. И не успела горничная открыть, как Юбер рванулся в темную прихожую.

– Прошу прощения, сэр, – вежливо обратилась к нему горничная. – Вы…

– Где он? – дико озираясь по сторонам, выпалил незваный гость.

– Он?

– Фон Айдерфельд! – раздраженно закричал гость.

– В гостиной, сэр.

– Убирайся!

– Сэр? – Горничная сделала вид, будто не расслышала.

Быстрый переход