»
Он засмеялся. Да, это действительно было бы намного хуже. «Напомни мне оставаться на твоей хорошей стороне.»
«Да уж, моя мама обычно говорила 'гнев рассерженной женщины страшнее ада'.»
«Я думал, что это была 'отвергнутая женщина.'»
«Рассерженная, отвергнутая, любая из них. Я происхожу из старинного рода мстительных женщин. Моя бабушка дала бы фору самой мадам Дефарж.»
Он кивнул. «Тогда я удостоверюсь, что не побеспокою эту часть твоего характера. Боги знают, с меня хватит мстительных женщин.»
Дэйнджер вздохнула от его веселого тона в этом вопросе, она была уверена, что он не находил это забавным. В самом деле, его слова заставили ее сердце сжаться. «Полагаю, что хватит.»
Она сжала его руку. «Так, что случилось с детьми после того, как Эш превратил их мать в камень?»
«Ашерон нашел им хорошим дом. Он не тот человек, который мог бы оставить ребенка страдать из-за его действий.»
«Да уж, я это заметила.»
Ни один из них больше не говорил, пока они ехали оставшуюся часть пути к университетскому городку МГУ. Была пасмурная ночь, освещаемая слабым светом луны. Но то немногое количество света, отражаясь от деревьев, образовывало жуткие, похожие на монстров тени.
Дэйнджер всегда нравилось ездить ночью. Было в этом что-то очень успокаивающее. Ну, за исключением того, когда редкий олень бросался под колеса, решив поиграть в «слабо» с ней на шоссе. Это она могла оставить позади.
Но по крайней мере она не должна была волноваться об этом в Старквиле. Он так разросся за последние несколько лет, пока они жили в Тупело, что хитрюги-олени не будут проблемой.
Алексион смотрел из окна машины, когда Дэйнджер везла их мимо зданий женского общежития в центр университетского городка. Это выглядело так, как будто в одном из домов проходила какая-то вечеринка. Он видел много припаркованных машин, а также парней, свисавших с окон, в то время как другие, опираясь на раму, разговаривали с теми, что внутри. Группы студентов колледжа слонялись на крыльце и во дворе, в то время как большую часть можно было заметить внутри, танцующих.
«Посмотри на них,» — тихо сказал он. «Ты помнишь себя человеком в этом возрасте?»
Она посмотрела на студенческую вечеринку. «Да, помню. В этом возрасте своей жизни я думала что стану одной из величайших актрис Франции, как моя мама. Я думала, что я и Мишель уйдем на пенсию богатыми, в сельской местности, вырастим множество детей и будем смотреть, как играют наши внуки.»
Она вздохнула, как будто оставаться долго в воспоминаниях было слишком болезненно. «Что насчет тебя?»
Алексион позволил своему разуму перенестись на все эти бесчисленные столетия назад. Это не было тем, что он часто проделывал, по многим причинам. Но старые мечты никогда по-настоящему не умирали. Они всегда были там, живя как сожаление за то, что могло бы быть.
«Я хотел уволиться из армии. В первую очередь, я никогда, действительно, не хотел вступать в нее. Но отец настоял на этом. Когда они пришли в нашу деревню за мальчишками, он схватил моего старшего брата и меня, и буквально бросил нас к рекрутам. Он хотел, чтобы мы были чем-то большим, чем простыми фермерами, пытающимися заработать себе на жизнь на скудной земле, что он бы предпочел увидеть как мы умрем от голода, чем кормить. Он думал, что вызов в солдаты был шансом на гораздо лучшую жизнь.»
«Что случилось с твоим братом?»
Алексион остановился, когда вспомнил лицо Дариуса. Его брат был полон жизни и ничего не хотел больше, чем быть фермером с хорошей женой. Все, о чем он когда-либо говорил, это о возвращении домой, присмотре за рогатым скотом и уход за полями.
Его сердце болело за то, что случилось с ними обоими. |