Изменить размер шрифта - +

– Чем могу быть полезна, капитан?

– Вы знаете некоего Джулса Марстона, миссис Киллингтон?

«Вот оно, случилось, Джилли. Дело подходит к развязке. Настало время поставить на кон свою судьбу. Ну же, дерзай, игрок!»

Прижав руку к горлу и широко раскрыв глаза, Джильберта изумленно посмотрела на капитана.

– Подождите! Вы сказали, что вы из отдела по расследованию убийств?

– Мне повторить вопрос, миссис Киллингтон?

– Джулс Марстон? Конечно, я знаю его. Наш близкий друг – мой и моего мужа. А что такое? Что случилось? С ним произошло какое-то несчастье?

– Почему вы думаете, что с ним произошло несчастье? – Капитан Лаурентис не отрывал взгляда от ее лица.

Только сейчас Джильберта заметила, что второй полицейский, приземистый парень с невыразительной внешностью, встал слева от нее. Джильберта уже не старалась скрыть свою неподдельную тревогу.

– Джулс говорил моему мужу, что на этой неделе у него какие-то дела в Нью-Йорке. Он, правда, обещал во что бы то ни стало быть сегодня в ратуше на торжествах, но я его не видела, – объяснила Джильберта. Затем, проявив актерские способности, достойные Джоан Кроуфорд, она отшатнулась и с ужасом воскликнула: – Убийство!.. О нет, не может быть! Он не...

– К сожалению, это так. Мистер Марстон умер, и это не было несчастным случаем.

– Тогда как же это произошло? – задыхаясь, спросила Джильберта.

– Создается впечатление, что он покончил жизнь самоубийством.

Ее реакция была искренней и молниеносной, но не по той причине, о которой могли бы подумать полицейские.

– Самоубийство? – У Джильберты подкосились ноги, и она бы упала, если бы капитан Лаурентис не поддержал ее.

– Я думаю, вам лучше сесть, миссис Киллингтон. – С этими словами он подвел потрясенную женщину к креслу.

Все это время Джильберта продолжала качать головой и бормотать:

– Самоубийство... самоубийство... Джулс? Нет-нет, невозможно... невозможно...

И это было совершенно верно. Более того, подобная версия казалась абсолютно абсурдной! Мертвый человек с размозженным затылком! Или эти полицейские были законченными идиотами, или играли с ней в кошки-мышки.

Лаурентис прищурил глаза.

– Вы говорите с такой убежденностью, миссис Киллингтон.

– С абсолютной уверенностью! Джулс никогда бы не покончил жизнь самоубийством, – решительно отрезала Джильберта.

– Однако факты говорят сами за себя, – возразил капитан.

– Создается впечатление, что он разбился насмерть, прыгнув с крыши роскошной квартиры, находящейся на последнем этаже небоскреба, – ответил Лаурентис.

– Это пентхаус Милоша Алански, – объяснила Джильберта.

– Да. Вы знали, что он останавливался там? – спросил ее Лаурентис.

– Он обычно так и делал, когда приезжал в Нью-Йорк. Мой личный секретарь Анита Тэтчер передала мне, что вчера он звонил из квартиры Милоша и просил перезвонить. Я звонила ему сегодня днем по возвращении в город, но мне никто не ответил.

– Вернулись в город? – удивленно переспросил Лаурентис.

– Видите ли, я провела субботу в нашем летнем доме около Онеонты. Я работала над окончательным вариантом той самой речи, которую произнесла здесь несколько минут назад.

– Почему мистер Марстон не позвонил вам туда? – спросил Лаурентис.

– Мы с мужем не устанавливали там телефон. Это тихое место, куда мы удаляемся, когда хотим побыть в одиночестве. Там мы можем полностью изолироваться от внешнего мира и расслабиться, – объяснила Джильберта, умолчав о том, что Анита не имела ни малейшего представления о ее местонахождении.

Быстрый переход