«Этому нет никаких оправданий…»
Катриону целовал мужчина, искушенный в таких делах. Его крепкие, но нежные губы вновь и вновь упорно и настойчиво ласкали невинный рот. Точно выверенными движениями Саймон пытался раздвинуть девичьи губы. Крепко закрытые глаза Катрионы позволяли ей долго убеждать себя, что она видит дивный сон. Неудивительно, что просыпаться ей совершенно не хотелось.
Но когда Катриона почувствовала у себя во рту горячий язык Саймона, она уже не могла не проснуться. Бедра девушки сами раздвинулись, как бы отыскивая ответ на вопрос, задать который она не сумела бы, так как еще не знала подходящих слов. Между тем язык Уэскотта продолжал свои волшебные ласки у нее во рту — дразнящими, соблазняющими и щекочущими прикосновениями. Полностью отдавшись своим ощущениям, Катриона не могла понять, стоит ли верить безмолвным обещаниям неизведанного счастья или все это обман.
Ее кровь уже бурлила от просыпающегося желания, отдаваясь пульсом в тайных местечках, к которым она осмеливалась прикасаться лишь в темноте одиноких бессонных ночей. Разбудивший Катриону поцелуй все явственнее убеждал, что все происходящее в эти минуты лишь слабая тень того неведомого блаженства, которое способен подарить ей Саймон. Он ласкал ее своим ртом настолько нежно и искусно, что нарастала уверенность — такую же сладость может испытать и все ее тело. При условии, что она осмелится — или будет настолько безрассудна — позволить рукам соблазнителя делать с ее телом все, что он задумал.
Но мужские руки, не спрашивая никакого позволения, уже поглаживали чувствительный изгиб шеи, тонкие ключицы, выпуклости девичьей груди, изнывающие от страстного желания ласки. Прямо через ткань простыни Уэскотт осторожно обхватил ладонью правую грудь Катрионы, словно желая ощутить ее тяжесть, и подушечкой большого пальца принялся слегка массировать набухший сосок. Одновременно он нежно сосал кончик языка девушки, недвусмысленно давая понять, на какие еще чудеса готов, если получит позволение. Катриона застонала. Последнее особенно откровенное действие мужчины отозвалось острым взрывом желания где-то в глубине ее женского естества.
Быть может, Катрионе удалось бы обманывать себя и дальше, притворяясь, что все происходящее ей лишь снится. Но в действительности все было совсем наоборот. Она впервые в жизни ощутила, что такое проснуться по-настоящему. В нынешнем состоянии все ее чувства наполняла звенящая жизненная сила, за короткое время превратившая ее в покорную рабыню утонченного искусства. Искусства, с которым рот и руки Саймона совершали над ней магию любовного колдовства. Катриона могла бы притворяться спящей почти до самой последней черты ее соблазнения. Это давало бы возможность впоследствии возложить всю вину и позор за случившееся на Уэскотта. При этом ей достаточно сыграть роль невинной жертвы, пострадавшей от необузданной похоти соблазнителя.
Однако совесть Катрионы решительно воспротивилась фальшивому благочестию подобной хитрости. У нее еще недоставало мужества открыто посмотреть в глаза своему искусителю. Она боялась тем самым выдать себя, показать, как беззаветно и преданно она любила его все эти годы, как терпеливо ожидала этого счастливого часа. Единственное, на что Катриона отважилась, был еле слышный выдох, с которым она прошептала имя любимого прямо в медовую чашу его рта. Она позволила себе также осторожно погрузиться пальцами в пшеничный шелк волос Саймона и ответить на его поцелуй с искренней страстью, приоткрывавшей давнее желание.
Уэскотт откликнулся на ее пробуждение не то стоном, не то рычанием. Этот первобытный звук буквально пронзил Катриону новой волной возбуждения. Ей впервые открылось, что и она может посылать стрелы желания, что она обладает над ним властью, не нуждающейся ни в любовном опыте, ни в каких-либо познаниях.
В ответ на молчаливое приглашение Катрионы Саймон еще более, страстным поцелуем проник в ее рот, наполняя его сладостным и волнующим нежным трепетом. |