Мартин не был трусом, напротив, он принадлежал к числу людей, про которых говорят, что они самого черта не боятся; однако, как все моряки, он был не лишен суеверий.
Сандок, желавший всегда находиться подле князя и потому спавший в комнате, которая находилась наверху в коридоре, ведущем из одного конца здания в другой, рассказывал на днях Мартину, будто старая Урсула в виде привидения разгуливает по ночам в своей бывшей комнате.
— Негр, ты, никак, спятил,— отвечал ему тогда Мартин, — смотри, чтобы не дошло до нашего господина, он терпеть не может подобного вздора!
— О кормчий Мартин,— сказал негр вполголоса,— не быть Сандоку добрым христианином, если он говорит неправду про старую Урсулу!
— Ну и что же ты видел? — посмеиваясь, спросил Мартин.— Может, и мне явится привидение?
— Не приведи Господь! У Сандока волосы стали дыбом!
— Ты просто трус!
— Нет, я не трус, кормчий Мартин, и ты это знаешь! Сандок не боится ни львов, ни тигров, ни злых людей, но привидения вызывают у него ужас, и он ничего не может с этим поделать!
Мартин, как всякий суеверный человек, тоже побаивался привидений, но признаться в этом значило бы уронить себя в глазах негра; кроме того господин Эбергард ни в какие привидения не верил и считал их порождением больного воображения; короче говоря, старый моряк, чтобы показать свое превосходство над Сандоком, небрежно бросил:
— Так расскажи же все-таки, что ты видел?
— Я слышал стоны в той комнате, где сгорела старуха, и как только я обернулся, что-то проскользнуло мимо меня в темноте.
— И ты остановился посмотреть, что это было?
— Боже упаси! Разве кормчий Мартин не знает, что не только Сандок, но никто на свете не может справиться с привидениями. Привидение может вскочить человеку на плечи и там остаться!
— Ты городишь чепуху, негр!
— Нет, не чепуху! Разве кормчий Мартин не слышал о морских чудовищах, появление которых предвещает несчастье?
— Это совершенно другое дело, негр, на море не то еще случается,— с полной серьезностью произнес Мартин и добавил: — Но ничего, я найду способ проверить твои слова.
Случай очень скоро представился: господин Эбергард с Иоганном уехали на охоту, и Мартин решил на время их отсутствия коротать ночи в комнате старой Урсулы.
По примеру господина Эбергарда, Мартин положил в карман пистолет — привидение привидением, а оружие защитит его и от других непрошенных гостей.
Мартин храбрился и уговаривал себя, что никаких привидений не существует, но приближалась полночь, и ему стало не по себе.
Мертвая тишина кругом, мерцающий слабый свет свечи, мысли о сгоревшей заживо Урсуле, обугленный труп которой явственно стоял у него перед глазами — все это поневоле угнетало старого моряка и питало его страхи; кроме того в это время он обычно задавал храпака в своей комнаае во флигеле.
Он вынул пистолет из кармана и положил его на стол рядом со свечой; сделав это, он принялся ходить взад-вперед по комнате.
Погода портилась. Поднялся ветер, деревья в парке зашумели, из окна повеяло ночной свежестью.
— Шуми, шуми,— ворчал старый моряк, обращаясь к ветру.— Ты все равно меня отсюда не выгонишь; даже если старая Урсула в самом деле покажется, то и тогда Мартин не уйдет. Да и какое может быть у старухи ко мне дело? Я спокойно спрошу ее, зачем она тревожит людей и сама тревожится, вместо того чтобы мирно пребывать там, где положено, и с удовольствием окажу ей услугу, которая поможет старухе спокойно исчезнуть… Но что это такое? — прервал вдруг Мартин свой монолог и замер посреди комнаты, вновь услышав отчетливое позвякиванье — звук был такой, будто кто-то бренчал золотыми или серебряными монетами. |