Изменить размер шрифта - +

Сандок, обрадованный тем, что Фукс теперь никуда не денется, отвернулся.

Локомотив засвистал, поезд снова пришел в движение, а Фукс только того и ждал. Просунув руку за окно, он отворил задвижку двери и, прежде чем Сандок успел заметить это отчаянное намерение, одним прыжком выскочил из вагона на рельсы и скрылся в кустах.

Раздались удивленные восклицания пассажиров; Сандок, спохватившись, тоже бросился к окну, но его удержали; поезд между тем несся уже с прежней скоростью, а Фукса и след простыл.

Все происшедшее заняло всего несколько секунд.

Удивление пассажиров было так велико, бегство так стремительно и внезапно, что никто не успел остановить Фукса; теперь же пассажиры опомнились и всеми силами старались удержать Сандока от повторения опасного прыжка.

Большинство тут же сочло его сумасшедшим, тем более что он не дал никаких объяснений. Наконец он признался, что убежавший — преступник, он его преследовал, и дело разъяснилось.

Пассажиры наперебой стали убеждать негра не рисковать жизнью и не повторять безумного прыжка, потому что, если ему и удастся остаться целым и невредимым, прошло уже некоторое время, поезд удалился достаточно далеко, и поиски преступника окажутся безуспешными.

Сандок наконец убедился в справедливости этих слов и скрепя сердце повиновался.

Спустя несколько минут поезд прибыл в Гавр. Сандок поспешно вышел из вагона; он был совершенно расстроен — весь план его проваливался.

Однако дело обстояло не совсем так, так решил Сандок. Фукс выпрыгнул из поезда не потому, что испугался негра, а во избежание опасности быть схваченным полицией Гавра.

Укрывшись в кустах и следя, как поезд проносится мимо, Фукс полагал, что если его опасения насчет слежки подтвердятся, княжеский негр последует за ним, и в этом случае пистолет Фукса был наготове. Но поезд ушел, никто из него больше не выпрыгнул, и Фукс, успокоившись, усмехнулся своей чрезмерной подозрительности, благодаря которой он принял случайного попутчика, пусть даже чернокожего, за княжеского нефа.

Он поспешил отправиться в дальнейший путь, чтобы пробраться в Гавр до наступления ночи. Пусть теперь попробуют его схватить!

Уверенность в собственной безопасности все больше овладевала им, и только одно сомнение еще тревожило — князь Монте-Веро мог узнать о его намерении и по телеграфу передать в Гавр приказание закрыть гавань. Но он не предчувствовал, с какой стороны угрожает ему опасность, не предполагал, что глубоко оскорбленная и униженная им женщина готова любой ценой отомстить человеку, обманувшему ее.

Поздно вечером он достиг оживленного приморского города. Полностью уверенный в себе, он решил зайти сначала в трактир подкрепиться, а затем уже отправиться на борт «Германии» и сыграть там свою роль.

Кроме того он хотел разведать, не слышно ли чего о закрытии гавани, и заранее радовался тому, что теперь ему уже ничто не может помешать. Если даже князь Монте-Веро и закроет гаврскую гавань, он под покровом ночи выберется из города и сядет на корабль где-нибудь в другом месте.

Убаюкивая себя этими надеждами, Фукс шел вдоль пристани, мимо целого ряда корабельных мачт; отовсюду доносились песни подгулявших матросов; жизнь гавани протекала обычным путем, и ничто не указывало на какие-нибудь запреты.

Идя мимо большого парохода, совершающего регулярные рейсы между Гавром, Лондоном и Гамбургом, он заметил на нем нескольких матросов и крикнул им:

— Эй, морячки! Вы, верно, знаете паровой бриг «Германия», где мне найти его?

— «Германию»? — переспросил старый матрос и показал рукой.— Вот она, в ста шагах отсюда, за тем англичанином, который уходит сегодня ночью.

— Сегодня ночью? В Лондон? Как называется корабль?

— Паровое судно «Снодоун», рядом с ним и стоит «Германия».

Быстрый переход