Изменить размер шрифта - +
Когда Габи наконец закончила первый вариант, редактор Джек Карти задержал ее еще на полтора часа для переработки материала. Эпитет «никудышный» он не употреблял, но Габи чувствовала, что сейчас именно это слово вертится у него на языке.

К счастью, репортаж спасли фотографии Крис-сет. Джек просмотрел снимки незадачливой рыжеволосой манекенщицы и ее «спасителя» — шикарного типа в белом костюме и неожиданно решил поместить статью на первую полосу воскресного, выпуска светской хроники. Габи до сих пор не могла оправиться от изумления.

— Жаль, твой отец так и не установил в доме центральную систему кондиционирования, — произнес Додд. — А он часто поговаривал об этом.

В тот год, когда Пол Кольер задумал установку кондиционеров, он вдруг загорелся приобрести громадную яхту, забыв обо всем другом. На следующий год деньги пошли на переустройство пристани для непомерно дорогого судна и на расширение веранды для проведения еще более многолюдных и шикарных приемов.

Габи подняла глаза на стену за спиной Додда Брикела, увешанную снимками в рамочках, включая тот, знаменитый, что попал на обложку августовского выпуска журнала «Таймс». Элегантная любимица завсегдатаев светских приемов, миссис Пол Астон Кольер позировала на задней веранде своего фешенебельного особняка на Палм-Айленд. Тридцать с лишним лет назад Жаннет была восхитительна, золотистое шифоновое платье удивительно шло к ее рыжеватым волосам. Она и тогда уже порядком выпивала, но разрушительное воздействие алкоголя еще не было заметно.

Над обложкой «Таймс» висел большой снимок Пола Кольера на площадке для игры в поло на Палм-Бич. Стройный, красивый, полный энергии молодой человек обнимал за плечо Уинстона Рокфеллера. Были там фотографии Пола Кольера с Сонни Уитни на ипподроме в Хайели, с Бетти Грэбл в спортивной машине на Палм-Спрингс, наконец, с сенатором Джеком Кеннеди на яхте в Кейп-Код. Во всей богатой коллекции фотоснимков, развешанных по всему первому этажу старого дома Кольеров, лишь на двух-трех была изображена маленькая, тихая и одинокая малышка Габриэль, дочь четы Кольеров, имевшая не слишком лестное прозвище «Мышка».

В гостиной коллекция продолжалась серией снимков эстрадных артистов Майами-Бич, позднее ставших мировыми знаменитостями: молодые Дин Мартин и Джерри Льюис, работавшие тогда в комедийной труппе; Артур Годфри и Джеки Глисон, чьими именами теперь названы улицы их любимого Майами-Бич; а под изображением Годфри с Глисоном красовался снимок поющих сестер Макгир вместе с их близким другом, местной знаменитостью и известным крестным отцом мафии Сэмом Джанкана.

Габи заметила, что Додд с сочувствием смотрит на нее.

— На работе выдался трудный день, милая? Осваиваешься понемногу?

Некоторое время Габи неловко молчала, пытаясь подыскать подходящий ответ. Она чувствовала себя в долгу перед Доддом и его отцом за то, что они устроили ее на работу. Но, несмотря на это, ее теперь так и подмывало сказать, что она нисколько не продвинулась на поприще репортерши «Таймс джорнэл» с тех пор, как заняла это место. Но Габи не решалась признаться в этом Додду, опасаясь, что тот непременно пожелает что-то предпринять. Они и так уже достаточно постарались.

— На днях отец обедал с Гарднером Хедисоном, — сказал Додд, не дожидаясь ее ответа. — Спрашивал, как ты справляешься со своей новой работой. Хедисон заверил, что дела идут неплохо. Он вполне доволен.

Габи нахмурилась. Ребята из «Таймс джорнэл» наверняка тут же узнали, что отец Додда обедал со своим другом издателем. А это вряд ли будет способствовать росту ее популярности в коллективе.

— Лучше бы твой отец не делал этого, Додд. Не стоит справляться обо мне во время обеда с Гарднером Хедисоном.

— Почему? — удивился Додд.

Быстрый переход