Изменить размер шрифта - +
Отчего-то свеча упала и подожгла постель. Пожар не разгорелся – хватило воды в кувшине, чтобы погасить пламя. Даже не пришлось будить слуг. Тем не менее, спать в этой комнате было нельзя, и он предложил Эмме единственную незанятую спальню. Спальню, предназначенную для маркизы.

Дверь в эту спальню была не заперта, потому что ключ потерялся. Он мог войти к Эмме в любую минуту – спала ли она, одевалась или принимала ванну – точно так же, как если бы он вошел к себе. Но он привык не верить в несбыточные мечты.

Чарлз потер лоб. Он не выспался этой ночью. К сожалению, не потому вовсе, что предавался сладостным мечтам об Эмме. Он думал, как же могло случиться, что в комнате оставили гореть свечу. Надо попросить мистера Ламберта поговорить с горничными. Подобное, легкомыслие может дорого обойтись.

Чарлз вздохнул и выбрался из постели. Прохладный воздух раннего утра приятно холодил голую кожу.

Его даже не так пугала беспечность горничных. Гораздо страшнее другое. Что, если горящую свечу оставили намеренно?

Он натягивал брюки, прикидывая так и эдак, но неизменно приходил к одному и тому же выводу: кто-то побывал в комнате Эммы. Иначе упавшая свеча давно спалила бы все дотла. За считанные мгновения огонь перекинулся бы с постели на занавеси и ковер. В Испании он видел, как быстро сгорает целый дом.

Кто-то был в спальне Эммы за несколько мгновений до этого.

Боже правый! Когда он стоял в коридоре, сгорая от страсти, кто-то находился в ее комнате за дверью. Кто-то подслушивал, а затем ушел, опрокинув свечу.

Но как ему – или ей – удалось уйти? В спальне была единственная дверь, та самая, возле которой они стояли.

Чарлз взъерошил волосы. Что случилось бы с Эммой, не задержи он ее в оранжерее? Если бы она спала в это время в своей постели?

Он тяжело вздохнул и натянул через голову рубашку. Слишком много вопросов. Кто, что и как. По крайней мере теперь Эмма рядом. Стоит ей закричать, он тотчас же прибежит на помощь.

Он осторожно постучал в дверь, соединяющую обе спальни:

– Эмма?

Ответа не последовало.

Он колебался насколько мгновений, прежде чем осторожно приоткрыть дверь. Комната тонула в полумраке. Он тихонько пробрался к ее постели. Эмма спала, разметав по подушке копну кудрявых волос. Одеяло надвинуто по самый подбородок. Она улыбалась во сне, словно видела чудесный сон. Не хотелось ее будить, но если они задержатся, рыба перестанет клевать, зато, к сожалению, выйдут на охоту гости.

Может, поцеловать ее, чтобы она проснулась? Не стоит – тогда они точно не доберутся до речки.

– Эмма!

Он взял прядь ее волос и пощекотал ей нос. Она пробормотала что-то и перевернулась на другой бок.

– Эмма, радость моя, пора вставать. – Он осторожно потряс ее за плечо.

– Что… – Она открыла глаза. – Ой!

И накрылась одеялом с головой. Чарлз сдвинул одеяло назад на подбородок.

– Вспомните, соня вы этакая, мы собирались повести Клер и Изабелл на рыбалку.

– Так рано! И почему вы в моей комнате?

– Знаю, что рано, но в самый раз, если мы хотим что-то поймать. Вставайте, одевайтесь и приведите девочек. Я пойду за удочками и буду ждать вас возле летнего домика. Идет?

Эмма что-то проворчала в ответ.

– Или вы снова уснете, стоит мне выйти из комнаты? Может, мне стащить с вас одеяло и пощекотать пятки?

– Нет-нет! – Она нахмурилась. – Я уже проснулась. Идите.

– Точно проснулись? Если вы заставите, себя долго ждать и утренняя прохлада проберет меня до костей, обещаю, что принесу сюда ведро воды из озера и окачу вас с ног до головы.

– Уже встаю. Уходите.

Веселый смех Чарлза заставил сжаться желудок.

Быстрый переход