Изменить размер шрифта - +

— Какая я леди! Я работающая женщина, которая хочет кушать, а командовать, господин электрик, можете розетками, — Мэри воинственно посмотрела на Грэга, но не выдержала и рассмеялась. Конечно, Грэг видел ее насквозь!

— Твоя семья живет поблизости? — спросил он, срывая старые провода.

— Мой отец умер, когда я была подростком, а мама умерла два года назад. У меня остались две сестры.

— Где они живут?

— Вирджиния — повар, живет в Остине, — ответила она. — А Элизабет — под Атлантой, в штате Джорджия. Она — психолог. К сожалению, мы не так часто видимся, как бы хотелось.

Они говорили о сестрах, но думали о другом.

Он не отрывал глаз от ее лица. Мэри облизала сухие губы и сглотнула. Грег пошел в наступление.

— Я никогда не видел такого красивого рта, как у тебя.

— Не надо, — прошептала она. Каждая клеточка ее тела жаждала прикосновения его губ. Хотелось, чтобы он обнял ее, крепко прижал и не выпускал. Ей хотелось…

— Не надо? — Грег с сожалением отвернулся и занялся проводами. — Не подашь ли мне отвертку?

Разозлившись и расстроившись, она достала отвертку из ящика с инструментами, бросила ему и, повернувшись на каблуках, направилась в кухню.

— Эй! Помощник, ты куда? Что происходит? — спросил Грег, входя следом за ней в кухню. — Я обидел тебя?

Мэри остолбенела. Обидел? Он прекрасно, черт бы его побрал, видел, что она хочет его, жаждет, чтобы он поцеловал ее! Но когда она обернулась к нему, лицо ее озарила лукавая усмешка.

— А почему я должна расстроиться? Наоборот, мне нравятся твои комплименты. Я польщена.

Она поставила чайник на стол и вплотную подошла к нему.

— Я думаю, нам надо поцеловаться — по-настоящему, и мы продолжим работу. Ну, как я тебе? Не кажусь очень наглой?

Он широко раскрыл глаза от удивления и соображал, что делать, но Мэри охватила ладонями его лицо, притянула к себе и… Она хотела подшутить, но слишком поздно поняла, что подшутила над собой. В тот момент, когда их губы слились, Грег страстно прижал ее, и Мэри ощутила его твердое мускулистое тело. Она хотела продолжения. Но нужно ли оно? Мэри отстранилась. Чувственный туман постепенно рассеивался. Она посмотрела на Грега, потом медленно улыбнулась.

— Ну, теперь, когда с экспериментом покончено, можно вернуться к работе. — Она еле держалась на ногах, думая, как бы побыстрее покинуть помещение.

Однако Грег не собирался так легко отпускать ее. Он протянул руку и схватил ее.

— Это не было экспериментом, Мэри, — прорычал он.

— Называй как хочешь.

— Так будь настоящей женщиной, посмотри мне в глаза и ответь: ты сделала это для того, чтобы вывести меня из равновесия?

Мэри посмотрела ему в глаза.

— Я сделала это, чтобы вывести тебя из равновесия. Но это не значит, что мне это не понравилось.

— Черт побери, люблю честных женщин. А их признания тем ценнее, чем трудней даются. — Грег провел рукой по волосам — он был явно смущен. — Хотелось бы знать, что делать дальше.

— Идти домой? — поддразнила она.

Пикировка с Грегом воодушевляла не меньше, чем поцелуй. Ей было очень хорошо.

— А как насчет того, чтобы обезопасить мою электронную систему?

— Хорошо. — Его взгляд обжигал. — Но я буду требовать время от времени оплату в виде поцелуя, в конце концов, это была твоя идея!

— Вот еще! — Она отвернулась к старому шкафчику с пробками в углу кухни и, чтобы скрыть смятение, начала там что-то искать.

Быстрый переход