Изменить размер шрифта - +
И когда включались камеры, Лизабет почти пугалась, наблюдая это перевоплощение.

Последний раз Лизабет окинула взглядом трейлер с костюмами актеров, надела плащ и шляпу и вышла на улицу. Дождь все еще шел, тихий и очищающий, на маленькую деревню, расположившуюся высоко над морем, но ветер утих, превратившись в легкий бриз. Было почти пять часов, но небо было темным. В домах, пабе и церкви зажглись огни. Прислушавшись, Лизабет могла бы услышать звучащее в маленьком храме пение. Это репетировал хор. Они пробыли здесь уже достаточно долго, чтобы узнать уклад жизни в этой деревне.

Она быстро направилась к маленькому дому, где жила с двумя другими женщинами из съемочной группы, Лизабет ничего против них не имела, но предпочла бы жить вместе с Сасс. Если бы в главной роли не снимался Курт, то она там бы и жила, заботясь о всех ее желаниях.

Слава Богу, если все будет хорошо, то они завтра закончат. День или два уйдут на то, чтобы собрать и упаковать реквизит и попрощаться с жителями, хотя казалось, что это интересует одну лишь Сасс. По крайней мере, Курт и Лизабет держали свои чувства под контролем. А съемочная группа вела себя так, словно оказалась в волшебной стране, где добрые ирландцы играли роль эльфов и добрых фей. Лизабет будет невероятно счастлива оказаться снова дома.

Быстрым движением руки она подняла воротник. Ветер снова усилился, и Лизабет торопливо направилась к своему домишке. Скоро время ужина. Эх, скорей бы домой.

 

Ричард положил телефонную трубку и откинулся на спинку кожаного кресла, глядя на слой смога, опустившийся на Лос-Анджелес. Именно в этой позе застала его через десять минут хорошенькая секретарша. Ричард улыбнулся, но проработавшая с ним достаточно долго Ширли поняла, что на душе у него неспокойно.

— Нужна моя помощь? — Ширли направилась к нему грациозной походкой. Ричард немного полюбовался на ее ножки, но сейчас не время для развлечений. Бизнес всегда стоял у него впереди удовольствий.

— Пожалуй, нет. Даг здесь?

Ширли подняла брови и положила ему на стол несколько папок.

— Я не знала, что вы его ждете. Ведь его нет в календаре.

— Я позвонил ему и попросил прийти ко мне, чтобы обсудить эти распечатки.

Ширли взглянула на стопки бумаг, которые подтолкнул к ней Ричард. Она не понимала и половины бумаг, проходивших через контору. И это хорошо. Ричард не любил, чтобы кто-то подвергал сомнениям его решения. Сейчас ему требовались кое-какие пояснения. Если то, что он увидел на распечатках, верно.

Внезапно он встрепенулся. Меньше всего Ричарду хотелось, чтобы Ширли заметила, его растерянность.

— Что у тебя?

— Просто несколько писем на подпись. Еще я принесла два новых сценария, чтобы вы просмотрели их и решили, стоит ли посылать их Сасс. Да, снова звонила та женщина. Слоан Маршалл.

— Есть тут кто-нибудь?

В кабинет уже входил без приглашения Даг Уайттейкер, сжимая в руке папку. Своим видом он напоминал представителя бухгалтерской фирмы. Прилизанные черные волосы, костюм от Армани, сверкающие ботинки, покрытые лаком ногти, галстук с зажимом.

— Рад тебя видеть, Даг. — Ричард поднялся. Они обменялись рукопожатиями. Много лет они работали вместе, помогая Сасс, но так и не сделались друзьями. Ричард уже давно перестал беспокоиться об этом. Он кивнул Ширли, уже закрывавшей за собой дверь.

— Спасибо, Ширли.

Мужчины сели, и Ричард подвинул Дагу распечатки.

— Не объяснишь ли мне, что это значит?

Даг пожал плечами.

— Я мог сделать это и по телефону, не стоило ради этого вытаскивать меня из дому.

— Мне нужно было, чтобы ты приехал. Просто нужно было видеть твое лицо, когда ты станешь мне объяснять, в чем тут дело. — Ричард схватился за стол, чтобы удержаться и не вытирать лоб, на котором наверняка блестела испарина.

Быстрый переход