Изменить размер шрифта - +

— Присядем. И, если тебе будет легче, то… притворимся, что я ее не слышала, и ты споешь ее мне снова, недели, скажем, через три.

Рик уступил даме более удобную для сидения спину музыканта, а сам пристроился на его голове. Но, поскольку та была увенчана копной мраморных кучеряшек, что сидения не облегчало, сдался и переместился на мокрую траву у ног Тео.

— Простудишься… — предупредила Тео и предвкушающе добавила: — Охрипнешь…

Бард легкомысленно махнул рукой.

— Чему или кому обязан я счастью лицезреть Вас, сударыня?

— Войне, чему же еще.

Рик заиграл походный марш времен короля Беореля. Запев первые строки («Мы идем через холмы и дальше»), он пожал плечами, мол, мне это ни о чем не говорит. Со стороны могло показаться, что они — просто влюбленная парочка, а для усиления эффекта Рик время от времени кидал на Тео пылающий взор. Та с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться — бард откровенно дурачился, таращил глаза и испускал вздохи, что в сочетании со словами военной песни выглядело забавно. Дойдя до второго куплета (Тео все-таки прыснула, не удержавшись, пару раз) он резко оборвал песню, прижал ладонью струны и сказал:

— Ладно, хватит веселья, поговорим серьезно.

— А мне только начало нравиться общаться с тобой, — усмехнулась Тео, но кивнула. — Давай… Ты ведь знаешь о том, что…

— Король подписал пакт?

Тео оценивающе посмотрела на Рика. Надо же, когда-то она считала его просто мотыльком, шалопаем и выпивохой, обычным заносчивым бардом. А он — один из лучших шпионов могущественного Ордена Близнецов, распространяющего свое влияние все дальше и дальше. Да еще и Иерарх этого самого ордена к тому же.

— У тебя хорошие осведомители, Рик.

— Ха! Ты мне скажи то, чего я не знаю.

— Хорошо. Войны не будет, — ответила Тео.

Рик посмотрел на магичку. Надо же, а он когда то думал, будто Тео — просто шпионка короля, вынюхивающая чужие секреты. А она оказалась магом, одним из немногих уцелевших после бойни двести лет назад, и вот сейчас эта женщина с легкостью бросается такими заявлениями… Он не знал, можно ли ей верить, действительно ли она решает, быть или не быть войне. Осторожничая, он предпочел смолчать в ответ на ее слова, ожидая, что она продолжит говорить и даст ему больше информации. Но Тео просто молча смотрела на него, и бард не утерпел:

— Откуда тебе это известно?

Магичка достала трубку, не торопясь, набила ее табаком из кисета на поясе. И пожаловалась:

— Я не курила два дня.

Посмотрев по сторонам, она проверила, не смотрит ли на них кто — и, убедившись, что ватага мальчишек со змеем уже на другой стороне садика, прикрыла ложе трубки рукой, зажигая на кончике указательного пальца огонек.

Увидев, как она использует магию средь бела дня, почти что у всех на виду, Рик испытал смешанные чувства. Раздражение — оттого, что она так уверена в себе, так высокомерна — и почти детское восхищение. Он впервые видел волшебство в действии. Бард мотнул головой, стараясь отогнать непрошенные мысли — «Вот бы и мне так уметь…»

— Я повторю свой вопрос, если ты не расслышала…

— Я прекрасно тебя поняла, погоди… — раскурив трубку, Тео с довольным лицом выпустила струю ароматного дыма. — Вот, так-то лучше. Ты спрашиваешь, откуда мне это известно? Да потому что ты поможешь мне ее предотвратить.

— Я сражен наповал твоей искренностью… и наглостью, — признался Рик. Говорил он чистую правду — не ожидал, что Тео будет говорить напрямик, без околичностей.

Быстрый переход