— Если ты хочешь дать мне понять, что твои люди следят за мной, я и так это знаю. — Холодно ответила магичка.
— Совсем нет. Это я назвал цену… скажем, за барона Верендарта. Что ты делала в Гнилом квартале? Зачем туда пошла?
Тео снова улеглась на статую, прикусила чубук.
— Я говорила кое с кем. Попросила опознать убийцу, что вчера ночью напал на меня.
Рик чувствовал, что она что-то не договаривает, но настаивать не стал. Спросил только:
— Опознали?
— Сегодня вечером я отнесу им голову этого профана, — она повернула голову и, вынув трубку изо рта, улыбнулась Рику. — Он мертв, как ты уже понял.
— Понял, понял, ты страшна в гневе и убийц к тебе посылать я не буду — зачем переводить ценных людей…
— Твоя очередь. Верендарт.
— Хм… — Рик задумался. — Знаешь, так вот сразу я не могу припомнить… — Тео в упор на него посмотрела, и он улыбнулся. — Да ладно, я же не держу в памяти все грязное бельишко господ баронов… Мне надо кое с кем поболтать, порыться в записях… Встретимся сегодня вечером в… да хотя бы в «Пегги».
— До того, как я отнесу голову, или после? — невозмутимо поинтересовалась Тео.
— Лучше до. Может, ее узнаю я.
Очаровательно улыбнувшись Тео, уставившейся на него в немом удивлении, Рик поднялся с травы и поклонился:
— А сейчас у меня есть только одно желание — высушить зад и вернуться в зал, чтобы спеть что-нибудь более приличествующее конкурсу.
— А как же «быть совершенным скучно»? — спросила магичка, вставая с импровизированного мраморного ложа.
Рик, уже отойдя, повернулся и ответил:
— Как бы это ни было скучно, я, к сожалению, не могу перестать быть совершенным… Удачи тебе, «о, дева», и до вечера.
Бард думал, что последнее слово осталось за ним, но Тео все-таки сумела закончить эту беседу так, что он только восхищенно покачал головой.
«Послала мне воздушный поцелуй, вот зараза», — рассмеялся про себя он.
Чутье подсказывало Тео, что ей нужно поскорее побеседовать с Томом. Талли, конечно, обидится, что она не осталась послушать его выступление, но что поделаешь… На пути ко дворцу Тео завернула в «Гузку» набрала еды в мешочек с надписью «Лучшие яства от мадам Келеен!» и направила стопы в казармы.
Том жил и работал на втором этаже офицерского крыла здания, предпочитая находиться ближе к начальству — не из угодничества, а потому что искренне считал, что без него оплот законности и порядка если не рухнет, то ощутимо покосится. И, надо сказать, он имел все основания так думать. «Такую голову поискать», — признался Тео капитан Некс, познакомившись с Томом поближе. Они сдружились, несмотря на разность характеров, и Некс намекал даже, что Том увлекся его племянницей. Они познакомились на семейном обеде в доме у капитана. Тео сомневалась, что Томас способен влюбиться во что-то, кроме работы, но от всей души желала юноше счастья. Войдя в его кабинет, она решила сразу выяснить, как обстоят дела на личном фронте у помощника капитана королевских гвардейцев.
— Том! — приветственно помахав рукой, магичка водрузила мешок со снедью на стол, заваленный бумагами. — Как дела у красавицы Эли?
— Кого? — удивился Том, откладывая перо.
— Эли… — повторила Тео, судорожно роясь в памяти — уж не перепутала ли она имя?
— Не знаю никакую Эли, — твердо ответил юноша, потом ткнул пальцем в мешок. |