Он покачал головой и продолжил копать, выбрасывая землю на одну сторону, где уже образовался небольшой холм.
— Сквайра всегда интересовали такие фантазии. А я не одобряю это занятие. Пусть мертвые хоронят своих мертвецов. Вот так.
— Кажется, кто-то сказал это много лет тому назад, мистер Пеггер. А я думаю, было бы интересно найти что-то важное здесь, в нашей деревне. Может, останки римлян. Мы бы сразу стали знаменитыми.
— Нам не суждено быть знаменитыми. Нам предназначено быть…
— Богобоязненными, — подсказала я. — Итак, сквайр и его друзья ищут поблизости останки римлян. Это не внезапная прихоть. Он всегда интересовался археологией. Знаменитые археологи часто приезжают в имение Кеверал Корт. Может быть, поэтому его племянника и назвали Хадрианом.
— Хадриан! — прогремел Пеггер. — Это языческое имя. Да и у молодой леди тоже.
— Хадриан и Теодосия.
— Это не христианские имена.
— Конечно, в отличие от Мэтью, Марка, Люка, Джона, Исаака, Рубена… и остальных. А Джудит упоминается в Библии. Так что у меня с именем все в порядке.
Я стала размышлять об именах.
— Доркас! Элисон!.. Вы знаете, мистер Пеггер, что Теодосия означает «данная Богом». Поэтому получается, имя это христианское. А что касается Хадриана, то так называли стену в древнем Риме и звали римского императора.
— Это не христианские имена, — повторил он.
— А Лавиния? Интересно, что означает это имя.
— О, мисс Лавиния… — проговорил Пеггер.
— Не правда ли, очень печально умереть такой молодой?
— Вместе со всеми грехами.
— Думаю, у нее их было не слишком много. Доркас и Элисон говорят о ней с большой любовью.
Фотография Лавинии висела на стене как раз над первым лестничным пролетом. Ночью я боялась ходить по лестнице. Я представляла себе, что Лавиния сходит со снимка и бродит по дому. Я думала, что когда-нибудь, проходя мимо, увижу на стене пустую рамку, так как она не успеет вернуться на место до наступления рассвета.
Доркас говорит, что я выдумщица. Она сама весьма практичная особа и не понимает игру моего воображения.
— У каждого смертного есть грехи, — объявил мистер Пеггер. — А что касается женщин, то у них грехов раз в десять больше, чем у мужчин…
— Но не у Лавинии, — возразила я.
Он облокотился на лопату и почесал свою белую гриву.
— Лавиния! Она была самая красивая из дочек священника. Если бы я не видела ее фотографию, я бы не поверила, ведь ни Доркас, ни Элисон не отличались красотой. Они всегда носили скромную одежду — юбки темных тонов и жакеты, грубые ботинки, вполне подходящие для сельской местности. А Лавиния на фотографии — в бархатном жакете и в шляпке с пером.
— Как жаль, что она оказалась в том поезде!
— Она ехала и не ведала, что случится… секунда — и она уже перед Создателем.
— Вы думаете, все произошло так быстро? Ведь ей нужно было еще туда добраться…
— Бог взял ее в грехе, не оставив времени на покаяние.
— Никто не обходился жестоко с Лавинией.
Пеггер не был уверен. Он покачал головой.
— У нее могли быть легкомысленные поступки.
— Доркас и Элисон любили ее, его преподобие тоже. Это сразу видно по их лицам, когда они называют ее имя.
Пеггер опустил лопату и снова вытер лицо.
— Сегодня самый жаркий день, который нам послал Господь. — Он вылез из могилы и сел на соседнюю, так что мы оказались напротив друг друга, а между нами зияла яма. |