Изменить размер шрифта - +

— Еще одно, — сказала Вэл, когда они вышли на террасу. — Человек, наблюдавший в бинокль, имел на левой руке только два пальца! Это ведь след левой руки, не так ли?

— Да.

— Двупалый человек!

Эллери снова усмехнулся:

— Между прочим, я думаю, что вам следует позвонить в Главное полицейское управление.

— Зачем?

— Сообщить об этом столе. Потрясающая небрежность со стороны Глюке — не обследовать ваш бывший дом!

— Смотрите — бинокль исчез! — воскликнула Вэл.

— Всего лишь в моем кармане. Я бы положил туда и стол, но он, увы, не пройдет по своим габаритам. Позвоните Глюке. Он должен сразу же прислать сюда дактилоскописта на случай, если отпечатки пальцев все-таки сохранились.

 

 

 

Они вернулись в дом Спета. Эллери сел на террасе, а Вэл пошла в кабинет позвонить. Он слышал, как она позвала инспектора Глюке, а потом отключился. Эти следы...

Эллери вскочил, когда из кабинета донесся сдавленный крик. Он вбежал внутрь и обнаружил Вэл, уставившуюся на телефон. Лицо ее было смертельно бледным.

— Все в порядке, — с трудом вымолвила она. — Сейчас я приду в себя. — Девушка со стуком опустила трубку на рычаг, как будто ей было тяжело ее держать.

— В чем дело? Что произошло?

— Это Уолтер, — ответила Вэл. Что бы ни случалось, это всегда был Уолтер... — Я говорила вам о нем... Это тот человек, который ворвался в офис Руига...

— Ну?

— Инспектор Глюке только что сказал мне... — Она внезапно вздрогнула и закуталась в пальто. — Он сказал, что Уолтер очистил папу от подозрений... Уолтер... очистил... папу...

Вэл начала истерически хихикать. Эллери резко ее встряхнул:

— Что вы имеете в виду? Что значит «очистил от подозрений»?

Хихиканье сменилось громким смехом, перешедшим, наконец, в шепот.

— Уолтер... только что признался Глюке, что он... что он надевал папино пальто в тот понедельник — что это его видел Фрэнк... О, Уолтер!..

Она закрыла было лицо руками, но Эллери развел их в стороны.

— Пошли! — сердито сказал он.

 

 

Часть четвертая

 

Глава 14

БУРЯ НАД ГЛЮКЕ

 

Вэл казалась настолько поглощенной своими мыслями, что Эллери пришлось самому взяться за руль ее седана. Она сидела неподвижно, глядя перед собой. Эллери не мог определить, была ли девушка просто потрясена неожиданным известием или же ею владели некие более сложные эмоции. Вэл не шелохнулась, даже когда автомобиль резко свернул за угол. Что касается Пинка, то, услышав новость, он не раскрывал рот всю дорогу.

Вэл нервно ходила взад-вперед по приемной инспектора Глюке, пока дежурный полицейский докладывал о ней по селектору. Когда он, наконец, кивнул, она подбежала к двери инспектора и медленно открыла ее.

Уолтер сидел за большим письменным столом Глюке, пуская кольца дыма.

Помимо него, в комнате находились еще двое — сам инспектор и худощавый джентльмен неопределенного возраста, который спокойно сидел в углу, поигрывая изящной тростью. В его глазах мелькала циничная усмешка, в то время как Глюке выглядел мрачным и настороженным, словно был готов к любой неожиданности.

— Привет, — ухмыльнулся Уолтер. — Вэл спешит на выручку!

— О, Уолтер! — воскликнула Вэл. Подойдя к нему, она с гордостью и нежностью положила руку ему на плечо.

— Что здесь происходит — семейная встреча? — сухо осведомился инспектор. — Что вам нужно, Кинг?

— Значит, обо мне успела доложить бойкая команда сыщиков в черном седане? — усмехнулся Эллери.

Быстрый переход