Изменить размер шрифта - +

Катер, больше напоминавший неповоротливый деревянный баркас с навесом из пальмовых листьев на палубе, мчал к нам на всех парах.

– Почему мы раньше его не услышали? – спросил я Чунга. – Звук по воде далеко разлетается!

– Не знаю, – ответил Чунг, направляя ствол М60 на судно. – Наверное, на якоре стоял, только сейчас завелся.

Катер раньше явно был рыбацкой посудиной. Сейчас на нем развевался южновьетнамский флаг – ярко желтое полотнище с тремя продольными красными полосками. На носу примостился тяжелый станковый пулемет. На палубе забегали вьетнамцы в зеленой форме без всяких знаков различий. Хрен поймешь, кто из них кто и что за войска. Такая «привычка», носить форму без знаков, выработалась еще со времен войны с французами и осложнила работу снайперов, выбивавших офицерский состав.

– Тра та та! – пулемет Чунга скосил пару бойцов, пытавшихся развернуть ствол на носу катера в нашу сторону.

– Не подпускайте их к пулемету! – заорал Иван, приподнявшись на локте и вытянув шею. – Иначе нам звездец!

Я схватил М16 и встал на колено. Млять! Катер уже близко и волны раскачивают плот. Стрелять неудобно.

Нажал на спуск в режиме длинной очереди. За несколько секунд выпустил боезапас в восемнадцать патронов – до полного комплекта рожки не снаряжали, привередливую «эмку» могло переклинить.

– Тащи рюкзак с патронами! – заорал я Лиен, вставляя запасной магазин, который был в кармане разгрузки.

– Нун гти нан бан нгой?

Ах ты ж черт. Она же не понимает по русски. Я ткнул пальцем в кучу с вещами, показал на гильзы под ногами. Девушка кинулась к вороху вещей и ловко выудила оттуда нужный мешок с лямками. Я в это время продолжил поливать пулями палубу.

Солдаты не ожидали напороться на такой шквал огня, залегли и расползлись по «щелям». На реке, на своей территории, они чувствовали себя хозяевами и не были готовы к встрече с вооруженным плотом. Пока схватились за оружие, мы с Чунгом успели положить человек десять, это больше половины.

Но один гаденыш все таки дополз таки до пулемета. Я видел, как он взял наш утлый плотик на прицел. «Ну, звездец! Прощай, жизнь!» – промелькнула мысль…

 

Глава 6

 

Тяжелый пулемет с катера резанул по нам очередью. Пули выбивали щепу и булькали по воде. Я вжался в бревна, лихорадочно переставляя магазин. Чунг тоже менял ленту. Черт! Мы оба пустые. Вот сука!

Пулеметчик бил неумело, явно не привык управляться со станковым. Крошил наобум, подбираясь сечкой все ближе. Сейчас пристреляется и звездец нам!

Вот уже змейка бульков от пуль прошла около носа. Стрелок повел стволом обратно, чуть задрав. Еще секунда – пропорет наши тушки.

Тра та та! Тра та та! Рядом лупанули две короткие, по три выстрела каждая. Звук сбоку от меня. Я с удивлением обернулся. Лиен схватила валявшуюся винтовку Чунга и стала поливать пулеметчика.

Тот сбился и спрятался за оружие. Высунул глаз и вновь нажал на спуск. В этот раз пули прошли совсем далеко от плота. Девчонка молоток – сорвала этой суке пристрелку.

Лиен времени не теряла. Выпустила еще две короткие очереди. Потом еще одну. Есть! Фигура пулеметчика, картинно вскинув руки, брякнулась на палубу. Лежала, как раздавленный таракан. Туда ему и дорога, тварь!

Но за гашетку встал уже другой солдат. Да что же вы такие шустрые! Ну точно тараканы! Но я уже успел перещелкнуть магазин. Саданул длинную, высекая искры от рамы пулемета. Стрелок пригнулся и не палил по нам, но и не отступил. В дело включился Чунг. Калибр 7,62 покруче будет. Его пули напрочь разнесли черепушку пулеметчику. Разбрызгивая мозги, второй «таракан» скатился на дощатую палубу. Есть!

Тишина. Вражеский катер заглох и плавно поворачивался вокруг своей оси.

Быстрый переход