Изменить размер шрифта - +

Оливер пожимает плечами, откусывая свой завтрак.

– Да ладно тебе. Ты симпатичный и успешный мальчик, – говорит Ансель. – Почему ни с кем не встречаешься?

– Мы что, теперь, как героини «Секса в Большом городе», будем сидеть и обсуждать это? Если ты не еще заметила, Кэрри, я только что открыл магазин. У меня нет на это времени.

– Кто такая Кэрри? – спрашиваю я, но Ансель не обращает на это внимания.

– Ты что, шутишь? Я был у тебя всего пару раз, и там полно странных горячих цыпочек.

– Ну, я особо и не смотрел на них.

Ансель прищуривается.

– Что значит, не смотрел? И по какой причине? Твой член еще на месте?

Оливер смеется.

– На месте.

– У тебя никогда не было проблем перепихнуться с кем-нибудь, но я видел тебя только с Лолой, с тех пор как… – Ансель замолкает, пытаясь подобрать слова, и, наконец, выдает: – О-о-о, я все понял.

– «О-о-о»? – повторяю я, глядя на них. – Что понял?

– Ему нравится Лола.

Оливер уже отрицательно качает головой.

– Нет, нет, не нравится. Мы с ней просто друзья.

– «Друзья», – повторяем мы с Анселем хором.

– Честно. Она мне нравится, но не в том смысле. Она умная, с ней весело тусоваться, но это все.

Боже, а Оливер совсем не умеет врать.

– Но вы двое были женаты, – напоминаю я ему.

– Были, но, в отличие от вас всех, мы даже не целовались.

Ансель уже качает головой.

– Мы все целовались, у меня даже где-то фотка есть. Она самая горячая на свете ботанка.

– Да, мы были женаты, но это не значит, что у нас будет продолжение. Посмотри на Финна.

– На меня?

– Конечно. Я могу только догадываться – и даже не спорь и не отрицай – но ты трахался с Харлоу все время, пока был тут, и явно не готов снова сделать ей предложение.

– Хм, – я с возобновленным интересом погружаю нож и вилку в свою еду. – Вообще то мы… больше не хотим быть только друзьями.

Ансель поднял руки и прочистил уши, будто не расслышал.

– Comment? – спрашивает он на французском. – Что?

– Она мне нравится, – я подношу вилку к губам и не опускаю ее. – Больше, чем просто нравится.

– Только не причини себе боль, – замечает Ансель, а я, фыркнув, откусываю тост.

– Срань господня, Финн, – удивляется Оливер. – Ты это серьезно?

– Ага, серьезно.

– Но подожди. Ты же уезжаешь, – добавляет он. – Уезжаешь ведь? Конечно, ты не особо распространялся, зачем приехал, но я знал, что не просто так.

– Не просто. Я приехал по делам и скоро пора уезжать. Но я не уверен, как у нас с Харлоу все сложится дальше.

За столом воцарилась полная тишина, и каждый делает вид, что увлечен содержимым своей тарелки, но на самом деле пытается осмыслить то, что я сейчас обрушил на них, словно бомбу.

– А у вас это вроде неплохо получается? – спрашиваю я Анселя. – У тебя с Миа? На расстоянии.

У Миа и Ансель уже несколько месяцев была любовь на расстоянии, и сейчас они были увлечены друг другом больше, чем в Вегасе.

Ансель откидывается на спинку дивана и глубоко вздыхает. Так вздыхают, когда готовы рассказать о наболевшем.

– Дело в том… – он проводит рукой по лицу. – Я сейчас так счастлив. Конечно, тяжело, когда мы на расстоянии, но когда мы вместе, я обо всем забываю, все становится неважным.

Оливер сглотнул, указывая на меня вилкой.

– Вы решили попробовать отношения на расстоянии?

– Я не знаю, – признаюсь я.

Быстрый переход