Изменить размер шрифта - +
Мне хотелось успокоиться и раскрыть таинственную схему заговора против меня. Я ожидал, что вселенная подскажет мне, что делать дальше. Но она держала рот на замке. Я возвращался по трассе номер девять через леса кондори.[21] К тому моменту, когда «Понтиак» взобрался на верхнюю часть Вудсайдовского шоссе, я так запутался в мыслях, что внезапный звонок телефона заставил меня вздрогнуть. Большая старая машина вильнула на дороге. Оставалось надеяться, что это не был вызов к клиенту. Мне повезло: звонил Жировик. Я с удивлением понял, что время перевалило за полночь. Как же быстро оно пролетало.

— Мистер Доллар?

— Слушаю, Джордж.

Я начинал спускаться с холма.

— Проезжаю в нескольких милях от тебя.

— Может быть, заскочишь в гости? Я думаю, у Хавьера найдется несколько бутылок пива в холодильнике.

После его свинарника мне потребовался бы горячий душ. И мысль о том, что моя одежда пропитается зловонным запахом, тоже была неприятной. К тому же я еще не придумал план действий для предстоявшего аукциона.

— Извини, Джордж, но у меня дела. Я спешу на вызов к клиенту. Обещаю, что скоро повидаюсь с тобой.

— Ладно, приезжай, как сможешь, — с тоской ответил он. — Я всегда рад посетителям.

Наверное, Джордж тоже услышал печаль в своем голосе. После краткой паузы он перешел на деловой тон.

— Эй, Доллар! Ты завалил меня работой. Сначала Уолкер, Трававоск и Хабари. Потом альбинос, Элигор, рогатый галлу  и Общество волхвов. Теперь ты хочешь знать о новых мертвецах.

Я догадался, что под «новыми мертвецами» он подразумевал последние пропавшие души.

— На тебя в дневное время работает целое агентство. Неужели, вернувшись с планеты Борова, ты не нашел никакой информации, которую должны были нарыть твои парни?

Я тут же пожалел о сказанном. Моя шутка прозвучала по-скотски убого. Но Жировик ничем не выдал своей обиды.

— Ты прав. Я собираюсь нанять еще одного работника — на полный рабочий день и специально для твоих запросов. Но тебе придется расплатиться, Бобби. Хотя бы за последнюю пару месяцев. Сам понимаешь, тебя хотят убить. Ты, конечно, пока жив, но ситуация может измениться очень быстро.

— Забавное предположение. Послушай, все эти новые парни…

Я сделал паузу.

— Не могу припомнить, Джордж… Я говорил тебе о том, что случилось?

— Ты хочешь сказать, что исчезли другие души? Какой ужас! И это они?

— Только некоторые из них, — ответил я.

Список Моники состоял из пяти имен.

— Я указал тебе только наших местных.

— Ого!

Похоже, мое признание впечатлило его.

— Значит, исчезновения происходят и в других местах?

— Насколько я знаю, да. Обе стороны скрывают точные цифры. Все данные держатся в секрете. Вот почему ты еще не слышал об этом.

— В Сети ходит много слухов, но ловкие парни из пси-служб с обеих сторон уже принимают меры. Они ничего не отрицают и лишь подкидывают публике ложные сведения. С каждым днем все больше и больше. В конечном счете первоначальный сигнал почти полностью исчезает в «белом» шуме.

— Мне нужна вся доступная информация о новых исчезнувших покойниках.

Поскольку случай Уолкера был не единственным, я полагал, что он имел какие-то общие связи с другими пропавшими душами.

— Что удалось найти по волхвам и Кифе?

— Ничего такого, что ты не мог бы отыскать в Сети. Я набрел на несколько религиозных сайтов, где в дискуссиях упоминалось Общество волхвов. Судя по репликам, это некая благотворительная организация, связанная с другими схожими группами — например, с берлинским Der Dritte Weg [22] и так называемой «Рощей Философской истины», чьи центры базируются в Лондоне и Дублине.

Быстрый переход