Изменить размер шрифта - +
За деревьями блестел корпус моего амобилера и алело зимнее лоохи Нумминориха. Нам навстречу устремился белоснежный вихрь: кажется, Друппи успел здорово соскучиться! Не добежав до нас несколько метров, он затормозил и изумленно уставился на Меламори. Некоторое время пес нерешительно переводил взгляд с меня на нее, пытаясь понять, чей нос следует облизывать в первую очередь, потом природа взяла свое, и он решил начать с Меламори: все-таки прекрасная леди есть прекрасная леди!

— Ну вот и ваш сэр Макс, в целости и сохранности, да еще и с барышней, а вы переживали. — Флегматично произнес чей-то незнакомый голос. Я присмотрелся и увидел, что на куче сухих листьев позади Нумминориха сидит совершенно седой старик, сморщенный, как сушеная слива. Его пышные белоснежные усы свисали почти до земли.

— Я не барышня! — Хмуро сказала Меламори. Я улыбнулся, потому что узнал высокомерные интонации старой доброй леди Меламори — не так уж она изменилась, оказывается! Но она тут же рассмеялась, повернулась ко мне и комично развела руками.

— Это называется «добро пожаловать домой»! На Арварохе я была такая важная персона, а здесь опять «барышня»… Защити мою честь, сэр Макс, будь так любезен! А то я вспомню все, чему меня учили на Арварохе, буду полдня грызть землю, чтобы прийти в священную ярость, а потом еще дюжину дней тупо убивать всех, кто под руку подвернется…

— Страсти какие! — Уважительно сказал я. — Ладно, давай ее сюда, твою честь — пусть пока побудет у меня. А когда доберемся до Ехо, я положу ее в сейф — самая надежная защита!

Меламори прыснула, а к Нумминориху наконец вернулся дар речи.

— Макс, где ты был? — Строго спросил он.

— Только постарайся не превратиться в мою мамочку, ладно? — Ехидно попросил я. — А то у тебя уже начинает получаться…

— Тебе смешно! — Сердито сказал он. — Знаешь, как я испугался…

— Вообще-то могу себе представить. — Вздохнул я. — Свинство с моей стороны, конечно, но не так уж я и виноват…

Потом до меня кое-что дошло, и я удивленно спросил:

— А почему ты просто не прислал мне зов? Ну я-то, положим, временно сошел с ума, а посему как-то не подумал, что ты меня ждешь и волнуешься… Если честно, я вообще ни разу не вспомнил, что в этом Мире есть какие-то другие люди! Я и с Джуффином не связывался… Но ты же мог просто прислать мне зов, и все!

— Не мог. — Возразил он. — Я много раз пытался, но у меня ничего не получалось. Можно было подумать, что тебя вообще нет в этом Мире, и никогда не было. Поэтому я так испугался…

— Это все болота. — Меланхолично заметил усатый старик. — Они любят такое устраивать: человек, который бродит по болоту, еще жив, а его близкие не могут послать ему зов — так, словно он уже давно умер… Ну, все хорошо, что хорошо кончается. Я рад, что у вас все в порядке, а теперь я, с вашего позволения, откланяюсь. Я старый человек, и мне вредно подолгу сидеть на сырой земле… Пошли, Коппи. Проводишь меня по старой дружбе?

Сердитый гном энергично закивал.

— Может быть, мы вас подвезем? — Нерешительно предложил Нумминорих. Вы же не собираетесь идти пешком до самого Авалати?

— Не собираюсь. — Кивнул старик. — Но трястись в вашей телеге мне тоже не хочется. Не беспокойся за меня, мальчик: Коппи проведет меня Тайным Путем Гномов, а это — именно та прогулка, которая может пойти мне на пользу! Прощайте, ребята… И извините, что я назвал вас барышней, леди. Я не хотел вас обидеть.

— А я не обиделась.

Быстрый переход