Отбросив метлу в сторону, он пошёл к месту уничтожения бладжера, держа палочку наготове.
Однако предосторожности оказались излишними — от мяча остались лишь шевелящиеся кожаные ошмётки и войлочный наполнитель, ещё немного светящийся от остатков магии.
— Никаких придурошных домовых эльфов по мою душу не приходило, — пробормотал Харальд себе под нос. — В чём тогда вся фишка?
Около мальчика приземлилась Хуч, лихо спрыгнувшая с метлы.
— Цел, Поттер?
— И даже невредим, мэм! — бодро ответил Харальд.
— Жив, цел. Орёл! — женщина хлопнула мальчика по плечу. Рука у Хуч была довольно-таки тяжёлой… — Так держать!
— Мэм, а вы не знаете, что это было? Никогда раньше не видел, чтобы бладжеры с ума сходили…
— А Мордред его знает, парень, — честно ответила женщина. — Я тоже такого раньше никогда не видела. Сломались, может? Хотя, чему там ломаться-то… Там же магия одна — как в часах моих.
Хуч похлопала по своему правому запястью, где у неё покоились наручные часы. Магические. Потому как иначе использоваться в качестве наручных часов простейшие солнечные в виде диска с цифрами и небольшого треугольничка, отбрасывающего тень — абсолютный маразм.
— Что за ерунда? — Роланда потрясла рукой, а затем постучала по гравированному металлическому циферблату.
Треугольник часов не отбрасывал тени.
— Сломались, может? — невинным голосом предположил Харальд.
* * *
Багровый туман непрерывно крутился вихрем внутри хрустального шарика.
— И так уже второй день, — пожаловался Невилл, демонстрируя напоминалку друзьям. — А я ведь уже и все домашние задания сделал, и бабушке написал…
— Может, всё-таки что-нибудь забыл? — предположил Рон. — Я вот всегда что-нибудь забываю…
— А, может, она сломалась? — задумчиво протянул Харальд, сидя на полу перед диваном с блокнотом в руке и грызя карандаш.
— Это очень простенький артефакт, — высунулась из-за очередного гигантского фолианта, проходящему по классу «лёгкого чтива», Гермиона. — Там запаса наложенных чар должно хватить лет на двадцать.
— Бладжер вообще-то тоже простенький артефакт.
— Кстати, что у вас там случилось-то вчера на матче? — спросила Грейнджер. — А то я тут немного увлеклась написанием эссе по астрономии и…
— Ты не была на матче? — возмутился Уизли. — Предательница!
Из-за фолианта высунулся кончик волшебной палочки.
— Ромуальд, помни об одиннадцатой заповеди — не нарывайся.
— Я и предыдущие десять-то не знаю…
Гермиона со вздохом опустила книгу на колени и наградила Рона жалостливым взглядом.
— Значит, тебя не было вчера на матче? — слегка прищурившись уточнил Поттер.
— Ну да, — Грейнджер невольно поёжилась под неожиданно колючим взглядом нахальных зелёных глаз. — А что? Мы проиграли?
— Мы не выиграли, — дипломатично заметил Уизли. — Случилась какая-то ерунда, после чего все пижонские слизеринские мётлы вышли из строя, а бладжеры сошли с ума.
— Хмм… И что это было?
— Хотелось бы знать, да… — промычал Финиган, ожесточённо рубясь в карты с Дином. — Прямо сгораю от любопытства…
— Я не помешаю.
Сказано это было без малейшей вопросительной интонации. |