Скала обрывалась отвесной стеной, и внизу, словно черные волны огромного моря, колыхался под ветром лес.
Отец резко схватил мальчика за руку. Харка сразу понял, что он тоже заметил, как внизу по стенке утеса промелькнула тень. Только зоркий глаз охотника мог уловить это быстрое движение. Тень скрылась за небольшим выступом, где виднелось углубление, похожее на вход в пещеру.
Уже несколько недель стойбище дакотов в этих местах. Харка — Ночной Глаз, избранный своими сверстниками вожаком Молодых Собак, обследовал все окрестности, но эту стену утеса избегал, так как старшие связывали с ней таинственные и страшные события.
И вот эта тень!..
Пока Харка раздумывал о загадочной тени и о замеченном им следе, вождь — Матотаупа, опустившись на колени, развернул лассо и привязал один конец к дереву, другой сбросил вниз. Вся одежда вождя состояла из широкого пояса, кожаных легин и мокасин. Волосы его были собраны в косы, спадающие на плечи. На кожаном ремешке в чехле — нож. Проверив свое снаряжение, Матотаупа — Четыре Медведя повис на лассо и стал спускаться. Харка скоро потерял его за выступом скалы. Но показалась рука отца: еле приметным движением вождь подал знак следовать за ним.
Харка быстро достиг места, где, прижавшись к скале, стоял отец. Рядом черная дыра — вход в пещеру. Ход вел круто вниз. Осторожно ступая по скользкому от сырости камню, вождь сделал несколько шагов. Харка последовал за ним. Вождь остановился и присел. Присел и сын. Стены были влажные, воздух тяжелый. Из глубины пещеры доносился негромкий шум, словно далекое жужжание пчелы. Мальчик прислушивался и жался к отцу: опасность несомненно возросла, ведь они не могли видеть врага.
Когда вождь убедился, что все спокойно, они направились дальше. Они часто натыкались на каменные сосульки, спускающиеся со свода пещеры, или на такие же сосульки, поднимающиеся с пола. Шум, идущий из глубины, постепенно нарастал и, когда отец с сыном были уже глубоко внутри горы, превратился в оглушительный грохот.
Вдруг громкий вопль прорвался сквозь этот грохот и, отразившись от стен, многократным эхом пронесся по пещере. Отец отбросил мальчика в сторону. Харка ухватился за выступ скалы, за который держался отец. Камень отломился, струя воды хлынула на мальчика. Но отец нашел другую опору и прижал к себе сына.
И снова раздался страшный крик. На этот раз он прозвучал дальше. Харка заставил себя дышать спокойно. Крик не повторялся. Грохот воды… Темнота…
Сверкнули искры: Харка увидел в руках отца огниво. И еще мальчик успел разглядеть мощный поток, вырывающийся из бокового прохода и низвергающийся в глубь горы. Отец взял Харку за руку и направился в обратный путь.
Когда они наконец достигли выхода из пещеры и снова увидели перед собой раскачивающиеся вершины деревьев, мальчик еле сдержал крик радости. Вождь подергал лассо — в порядке, и они взобрались по нему до площадки, с которой начали спуск. Отсюда оба двинулись вниз и скоро оказались на берегу большого ручья у подножия горы. Над ручьем деревья расступались, и в воде отражались звезды.
Матотаупа предложил мальчику прилечь. Харка послушался. У него не было желания спать, но он хотел показать отцу, что способен отдыхать в любых условиях и что всегда готов выполнить его волю. Он подыскал место, поросшее мхом, свернулся клубочком и сделал вид, что засыпает. А сон и в самом деле пришел к уставшему мальчику.
Проснулся он ранним утром. Темнота отступила. Небо, деревья, утесы и мох приобрели свои обычные цвета. В журчащем ручье танцевали блики восходящего Солнца. Пели птицы, прыгали белки, жужжали жуки. Было еще свежо — холоднее, чем ночью. Роса лежала на листьях и иглах деревьев, покрывала землю серебряными слезинками.
Харка посмотрел вокруг. Отец ходил по берегу ручья, видимо, отыскивая следы. Потом подсел к мальчику.
— В горе был человек, — медленно произнес он. |