Изменить размер шрифта - +
Подземные же альвы остались».

«И Аненербе вызвало вас наверх».

«Ну, можно сказать и так, — отозвался Ганс. — Хотя скорее не вызвало, а просто установило контакт. Нас очень мало, раса вырождается, и потому до недавнего времени мы вас просто боялись».

«Вы — нас?»

«Да, обер-лейтенант. Сколько вас? Два с лишним миллиарда? А нас — около пяти тысяч. И женщин — очень мало. Мы живем значительно дольше вас, но не настолько, чтобы не бояться смерти — как личной, так и всего народа».

«И что дальше?»

«Дальше на нас вышел Рихард Вольфрам из Аненербе. Нам предложили сделку: мы предоставляем правительству вашей страны определенные технологии, а вы возвращаете нам законное право на жизнь. Мы хотели жить на земле — и не просто существовать, а иметь влияние, власть, быть привилегированной группой. Ваши врачи должны были помочь нам с проблемами увеличения популяции».

«Что за технологии?» — спросил Вермут.

«Если говорить о науке, то здесь вы гораздо лучше развиты, чем мы. Даже подводная лодка для меня остается чудом, хотя я впервые плавал на подобной пятнадцать лет назад. Но мы тоже кое-что можем. Мы умеем управлять психоактивностью определенных существ. Если мы захотим, на нашей стороне выступят волки, змеи, рыси и совы. Или морские твари. Поверьте, обер-лейтенант, не все американские и советские корабли погибли от немецких торпед. Некоторые ушли в глубину по несколько более экзотическим причинам».

Вермут оперся на руку и поднялся.

«Скажите, Ганс, зачем вы мне рассказываете все это? В чем состоит миссия вашего господина?»

Ганс странно поморщился под маской — было видно, как натягивается кожа около глаз.

«Уже ни в чем, обер-лейтенант. Я должен был отдать свою энергию еще вчера, но не сделал этого, и господин умер».

Вермут молчал, ожидая продолжения.

«Вы, обер-лейтенант Отто Вермут, разъяснили мне одну вещь. Вещь, которую мы почти забыли. Вы показали мне, ради чего вы живете — и я понял, что у меня нет ни одной причины, ради которой стоило бы жить мне. Я говорил, что мы способны управлять животными. Там, в дне пути отсюда — точка, из которой можно вызвать достаточно крупных существ из глубин. У нас есть устройство вызова — вы видели его у господина. Вызвав наших зверей, мы бы затопили ваши подлодки — а через примерно полгода земля снова стала бы нашей. Рейх не смог исполнить свои обещания, но дал нам возможность взяться за дело самим. И мы взялись за дело».

Вермут ничего не понимал.

«Тогда почему? Почему вы не сделали этого?»

«Потому что я понял, что для нас вся эта земля, вся эта жизнь на солнце — пустой звук, давно забытый период. Мы не можем даже находиться наверху без специальной защиты и темных очков — настолько мы изменились по сравнению с нашими предками. Просто это ваша земля».

Вермут покачал головой.

«Мне с трудом верится в подобный альтруизм».

«Его и нет, обер-лейтенант. По крайней мере, у альвов. Он есть у отдельного индивидуума — у меня. Вам просто повезло».

Вермут вышел из каюты. Ему очень хотелось выйти на палубу, вдохнуть чистого воздух, почувствовать ветер и морские брызги. Альв появился следом.

«И что теперь?»

«Теперь — плывите в свою Аргентину. На точке мы остановимся и сбросим в море тела и устройство вызова. Команда пусть думает, что в этом и заключается некий ритуал».

«А вы… Ганс?»

«Да, пусть остается „Ганс“, — усмехнулся альв. — Играет ли мое имя хоть малейшую роль?.. Я уйду с ними. В бездну. А наши собратья, оставшиеся в Свартальфахейме, будут ждать сигнала еще тысячу лет — или дольше»…

 

4

Ящик с устройством вызова оказался нечеловечески тяжелым — Вермут невольно вспомнил, с какой легкостью носил его господин альвов.

Быстрый переход