Изменить размер шрифта - +
 – Я предложил за его голову столь высокую награду с пометкой, что добыча должна быть доставлена целой и живой, чтобы гарантировать пребывание убийцы хаттов на Илезии, где он заплатит за свои преступления.

– Ясно, – сказал Киббик. – Я объясню все Аруку, но не думаю, что он согласится заплатить свыше оговоренной суммы за то, чтобы добыча была доставлена невредимой. Да и к чему столько хлопот? Будет достаточно любого доказательства, например генетического материала.

Тероенза порывисто вывалился из гамака и принялся расхаживать по просторному жилищу, раздраженно молотя хвостом воздух.

– Вы не осознаете природы его преступления, ваша светлость! Если бы вы были здесь, если бы увидали, как Соло поступил с вашим дядюшкой! Его предсмертная агония была ужасна! Эти стоны! Эти судороги! А причиной всему маленький жалкий человечишко!

Верховный жрец набрал побольше воздуха, сообразив, что его самого трясет от неподдельного гнева.

– Следует устроить показательное наказание, такое, которое будут помнить веками! Чтобы все поняли, что не стоит поднимать на хаттов руку и любую другую конечность! Соло должен умереть, умереть в агонии, умереть, умоляя о пощаде!

Запыхавшийся от ярости Тероенза сделал паузу в центре комнаты, сжал крохотные кулачки.

– Спросите вашего дядю о дерзости Соло, о его беззастенчивости! Кореллианин заслужил смерти, не правда ли? – он балансировал на грани истерики.

Старый зисианец-мажордом отвесил робкий поклон.

– Хозяин, вы говорите правду. Хэн Соло заслуживает только смерти, самой долгой и болезненной, какую вы только придумаете для него. Многие разумные существа пострадали из-за него, даже я. Он украл мою подругу, мою невесту, мою прекрасную Брию! Жду не дождусь того дня, когда охотник за головами приволочет кореллианина к вам, живого, чтобы вы могли порадоваться! Я буду танцевать от радости под его крики!

Киббик попятился, оживление собеседников ввело его в некоторый ужас.

– Я… понимаю… – в конце концов произнес он. – Я… сделаю все, что в моих силах, дабы убедить дядю Арука.

Тероенза кивнул, он еще не остыл.

– Уговорите его, прошу вас, – сипло проговорил он. – Вот уже десять стандартных лет я в поте лица тружусь для клана Бесадии и их кажидика. Вы не хуже меня знаете о превратностях этого мира, ваше великолепие. Мои запросы малы… но Хэн Соло – я должен получить Хэна Соло. Он будет долго, очень долго умирать в моих руках.

Киббик кое-как склонил массивную голову.

– Я объясню все Аруку, – повторил он обещание. – Ты получишь кореллианина, жрец.

 

3. НАР ШАДДАА

 

Прежде чем встать в очередь за билетами, напарники, заметая следы, погуляли по окраине космопорта. Два-три разумных вопроса в двух-трех второсортных тавернах дали им имя лучшего специалиста по фальшивым документам.

Специалист оказалась цикленкой с Цика, округлым лысым созданием с туго натянутой белесой кожей. Своей профессии она подходила идеально, круглые глаза обеспечивали исключительное зрение, а семь пальчиков на каждой конечности своей гибкостью напоминали щупальца. Цикленка умудрялась орудовать двумя голо-графическим стилами одновременно. Хэн наслаждался, наблюдая за созданием ИД-карты для него и Чубакки. Теперь приятелей звали Гаррисом Киллам и Аррикабукком соответственно. Хэн понятия не имел, знает ли Тероенза о Чуй, но рисковать не собирался.

С поддельными документами и значительно облегченными кошельками парочка новоиспеченных авантюристов поднялась на борт «Звездной принцессы», что совершала регулярные рейсы до Нар Шаддаа.

Путешествие оказалось неинтересным и скучным, но кореллианин все равно не переставал волноваться и вздрагивать по поводу и без повода.

Быстрый переход