Изменить размер шрифта - +

Накинув на плечи плед, который всегда лежит на одной из полочек стеллажа, я достаю из сумочки «Алхимию желания». Остальные преподаватели явно не придут раньше чем через час, поэтому я с чистой совестью решаю позволить Фридриху наконец кончить. Тяну за цветной стикер, и взгляд в очередной раз падает на строчку с отбойным молотком. Сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза, и продолжаю чтение:

«– О, Фридрих, какой ты большой. Жеребец! – вскрикнула Франческа, ощутив себя наполненной. Ее ресницы трепетали от переполняющего тело удовольствия, киска горела на контрасте с сосками, что вновь и вновь терлись о холодный мрамор столешницы.

– Какая ты тугая, – прошипел от удовольствия Фридрих, чувствуя, что его яйца превращаются в сталь.

Звук шлепка прозвучал в тишине ночи. За ним последовал крик удовольствия, сорвавшийся с губ Франчески. Фридрих ударил ее еще раз, ощущая, как возбуждение от вида покрасневшей кожи ягодицы волной накрывает его, пока он снова и снова растягивает хлюпающую дырочку».

– Хлюпающую дырочку? – вдруг раздается чей-то шепот прямо над моим ухом, и я, взвизгнув, подпрыгиваю на месте от испуга, отчего книга падает на пол.

Подрываюсь с дивана, намереваясь поднять ее, а затем наконец позволяю себе вскинуть голову, чтобы встретиться лицом к лицу с незнакомцем, неожиданно появившимся рядом.

– Как… – свожу брови к переносице, увидев перед собой Джейка, с которым позавчера столкнулась в баре. – Что ты здесь делаешь?

– Просто проходил мимо и увидел тебя.

Вскидываю брови, крепче прижимая к себе книгу.

– «Алхимия желания», – читает он название на ней, и я тут же разворачиваю книгу обложкой к себе. – Странный выбор для преподавателя литературы.

– Нет ничего странного. Это же любовный роман, а не путеводитель по БДСМ.

Но это не точно. Я только на второй главе. Вполне возможно, что дальше там может быть и БДСМ.

– Подожди, – наконец доходит до меня, – разве я упоминала, что работаю в школе Всех Святых?

Джейк мотает головой.

– Тогда… как… ты…

– Девушки часто теряют при виде меня дар речи, – хмыкает он. – Не переживай. Я дам тебе время привыкнуть к моему шарму. Скажи, когда решишь, что вновь способна нормально строить предложения.

– Очень смешно, – саркастически произношу я.

– Ничего смешного, Принцесса.

Я хмурюсь.

– Принцесса?

– Во время нашей первой встречи на тебе была футболка с принцессой.

– Это была Рапунцель.

– А Рапунцель – это не принцесса?

– Боже, Джейк.

– Так «Боже» или «Джейк»? А то получается своего рода тавтология.

С усмешкой гляжу на него, пока Джейк тоже самодовольно усмехается.

– Как ты здесь оказался?

– Судьба, – пожимает плечами он.

– Я серьезно.

– И я сама серьезность, Принцесса.

– Перестань меня так называть.

– И что плохого в том, чтобы быть принцессой?

– В том, что их главная цель – встретить принца? – Я вскидываю бровь.

– Это вопрос?

– Нет, – недовольно бросаю я. – Это утверждение.

– И что не так с принцами?

– Их не существует в реальном мире.

– Принц Гарри для тебя шутка какая-то?

Устало закатываю глаза.

– Ладно. А что насчет любви? – продолжает допрос он. – В нее ты веришь?

– Верю. Но в любовь с первого взгляда, как во всех сказках, – нет. И не верю в то, что поцелуй какого-то там принца, которого принцесса видела лишь пару раз, и есть поцелуй истинной любви.

Быстрый переход