Изменить размер шрифта - +

– Никогда не поверю, что это не приходило тебе в голову!

– В темноте сверкнула его белозубая улыбка, Черт возьми, Джун, я попросил его отнести тебе охотничьи колбаски – BOI и все. Дэнни – сын начальника моей охраны, и в этом году собирается изучать политику цен. Ты, должно быть, напугала его до смерти.

– Я не верю тебе! – закричала она, надеясь, что он лжет, и уже догадываясь, что нет.

– Джун…

– И не называй меня по имени. – Она чувствовала, что нервы ее вот-вот сдадут.

– Я думал, тебе это приятно.

– Но не из твоих уст.

– Хорошо – мисс Мортон. Как водичка?

Его спокойствие привело ее в бешенство.

– И долго ты шпионил за мной?

– Шпионил?

– Почему ты не ответил, когда я позвала тебя?

Он поджал губы, но промолчал. Джун не могла понять, обдумывает ли он ответ или просто разглядывает ее.

– Думаю, все дело в форме вопроса: я спрашивала тебя, разгуливаешь ли ты голым. А ты был в шортах и посчитал это удачным предлогом, чтобы промолчать.

– Мне бы такое и в голову не пришло!

– Ты можешь говорить все, что угодно. Я не поверю ни одному твоему слову.

– Что? – переспросил он. – Я не слышу тебя.

– Я сказала, что ты, наверное, очень нравишься себе сейчас.

– Я стараюсь, дорогая.

Джун окончательно растерялась.

– И что ты собираешься делать? Позовешь фотографов?

Он криво усмехнулся.

– Вообще-то я собирался поплавать.

– Голым? – с ужасом спросила она. Он недоуменно пожал плечами.

– Ты говоришь так, словно не твоя одежда лежит сейчас на берегу.

– Но… – Джун прикусила язык. – Но я думала, что буду одна!

– Я тоже, – заметил Гордон с усмешкой. – Но мир, увы, так тесен!

– Вот и сделай его просторнее – уйди! Он не двинулся с места, лишь как бы невзначай заметил:

– Это моя бухта. Ты забыла?

– Но ты можешь хотя бы на несколько минут отойти в сторону?

– Почему я должен это делать?

– Возможно, потому что ты джентльмен.

– Звучит так, словно ты не уверена в этом.

– Ты следил за мной из темноты!

– Послушайте, мисс Мортон. Первое правило поведения в океане – никогда не плавать одной. А вы выплыли за пределы бухты, несмотря на то что вы, извините, не очень хороший пловец. Джентльмен я или не джентльмен, но моя обязанность убедиться, что с вами все в порядке.

– Ну хорошо. Со мной все в порядке. – Неужели он действительно заботился о ее безопасности? Такое объяснение показалось ей просто смешным. – Убедился, а теперь иди, – простонала Джун. – Иначе мы оба останемся здесь навечно. Я вовсе не собираюсь разгуливать перед тобой голой, невзирая на то что это зрелище для тебя привычно!

– Может быть, достаточно отвернуться?

– Но лучше всего вообще испариться!

– Ты просто в плохом настроении, дорогая! – сказал он. – Я и не подозревал, что ты можешь быть такой.

Она молчала, не в силах бороться с ним ни эмоционально, ни физически.

– Я пришел сюда лишь пять минут назад, – тихо сказал Гордон.

И по его интонации она поняла, что он говорит правду.

– Я подожду тебя там. – Он махнул рукой в сторону выступа скалы, за который заворачивала тропинка к дому.

Быстрый переход