И этот кассир не был исключением. Глухой продолжал улыбаться ему самой обаятельной из своих улыбок и старался говорить самым приятным тоном и как можно более убедительно, однако кассир продолжал себе невозмутимо подсчитывать то, что он сейчас вознамерился подсчитать, и поэтому так и не глянул на глухого за все время их разговора.
– Скажите, пожалуйста, а ваш паром принимает на борт грузовые автомашины? – спросил глухой.
– Зависит от размеров грузовика.
– Ну, я не говорю об огромных грузовиках с прицепами, – глухой весело поблескивал глазами.
– А какие вы имеете в виду?
– Ну такие, какие обычно развозят мороженое.
– Холодильники для транспортировки мороженого? Как у фирмы “Хорошее Настроение”? Примерно такие, да?
– Да. Правда, они другой формы, но размеры примерно такие же. Вот что я имею в виду.
– Такие возим.
– Простите, как вы сказали? Я, видите – ли, немножко глуховат.
– Я сказал, что такие грузовики мы грузим на борт. Такие, как для перевозки мороженого.
– А билет я должен приобрести заранее, или его можно будет купить прямо на пароме?
– Можно и на пароме.
– А не будете ли вы так любезны свериться с этим расписанием? – сказал глухой, протягивая его в окошечко.
Кассир и на этот раз не поднял на него глаз. Он просто перевел взгляд на расписание, так и не глянув на глухого.
– А что с этим расписанием?
– Там указано, что оно действительно до тринадцатого апреля. А это следующий понедельник.
– Совершенно верно. А что тут такого? У нас здесь есть еще запас старых расписаний, если вам угодно.
– Нет, спасибо, просто я хотел уточнить, будет ли оно продлено еще на какой-то срок.
– В этом вы можете быть уверены. Мы не будем вводить нового расписания до начала июня. Правда, и новое будет точно таким же. Просто, видите ли, людям бывает приятно видеть новые даты на расписаниях.
– Значит, оно будет действовать еще весь апрель и май, я вас правильно понял?
– И июнь тоже, – сказал билетный кассир. – И июль тоже. Да и август, если вас это интересует. Расписание это сохранится вплоть до перехода на зимнее время, то есть до сентября.
– Понятно, большое вам спасибо. И значит, я могут купить билет уже после того, как грузовик будет погружен на паром, я вас правильно понял?
– Да, совершенно верно.
– Скажите, а к переправе мне лучше приехать заранее, или вы обычно загружаете всех желающих?
– Паром рассчитан на двадцать пять машин. Но редко когда их набирается больше дюжины. Места всегда всем хватает. Обычно не так уж много желающих перебраться на тот берег, в Маджесту. Там, конечно, намного тише и спокойней, но все же это не городская жизнь, хотя кому что нравится.
– Ну что ж, премного вам благодарен, – сказал глухой. – В котором часу отходит следующий паром?
Кассир продолжал свои подсчеты. По-прежнему не поднимая головы, он ответил:
– В одиннадцать часов.
– Благодарю вас, – сказал глухой. Он отошел от окошечка кассы, вежливо поклонился полицейскому в форме, стоявшему подле газетного киоска и быстрыми шагами двинулся в направлении Рейфа, продолжавшего сидеть в одиночестве на скамье. Глухой с независимым видом уселся рядом. – Я сейчас отправляюсь отсюда в Маджесту, – сказал он. – А вам предстоит еще сделать несколько телефонных звонков, помните?
– Да, конечно, – сказал, кивая, Рейф. Вид полицейского в форме заставил его съежиться. |