Изменить размер шрифта - +
Недоуменно мигая, Эрнандес уставился на него и тут только сообразил, что это не внезапно воскресший труп из Гровер-Парка. И тем не менее, человек этот был точной копией убитого, только лет на сорок помоложе.

– А где мой отец? – спросил Смит.

– Вашего отца – тоже зовут Джоном Смитом?

– Да, а где он?

Но Эрнандес не хотел отвечать на этот вопрос, пока не хотел.

– А почему вы решили, что найдете его здесь? – спросил он.

– Он сам сообщил мне этот адрес, – сказал Джон Смит. – А вы кто такой?

– А когда он сообщил вам этот адрес?

– Мы переписывались с ним. Я ходил в учебное плавание, в залив Гуантанамо, – пояснил Смит. Глаза его оценивающе прищурились. – А вы что, из полиции?

– Совершенно верно, я из полиции.

– Я так и подумал. Полицию я нюхом чую за квартал. Что, старик мой впутался в какую-нибудь историю?

– А когда вы получили последнее известие от него?

– Точно не могу сказать; я думаю, что в первых числах месяца. А что он сделал?

– Ничего он не сделал.

– А тогда почему вы здесь?

– Ваш отец умер, – прямо объявил Эрнандес.

Смит так резко отступил к стене, будто Эрнандес его ударил. Он просто отшатнулся от этих слов и попятился назад, пока спиной не натолкнулся на стену, а потом прислонился к ней и вперил взгляд прямо перед собой, явно не видя Эрнандеса и не замечая вообще ничего вокруг.

– Как умер? – прошептал он наконец, как бы очнувшись.

– Он был убит, – сказал Эрнандес.

– Кем?

– Этого мы еще не знаем.

В комнате нависла тишина.

– Кому могло понадобиться убивать его? – прервал затянувшуюся паузу Смит.

– Может быть, вы подскажете нам ответ на этот вопрос, – сказал Эрнандес. – Что он сообщал вам в своем последнем письме?

– Не знаю. Ничего не могу припомнить, – сказал Смит. Казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Он стоял, опираясь всем телом о стену, голова его была запрокинута, а взгляд направлен в потолок.

– А вы все-таки постарайтесь, – мягко проговорил Эрнандес. Он уже успел спрятать револьвер в кобуру и сейчас направился к бару. Там он налил коньяк в довольно объемистый бокал и вернулся к Смиту. – Возьмите. Выпейте это.

– Я не пью.

– Берите.

Смит принял стакан, понюхал его содержимое и сделал движение, как бы пытаясь отстранить его от себя. Однако Эрнандес настоял на своем. Смит выпил, с явным трудом глотая обжигающую жидкость. Потом он закашлялся и поставил стакан на стол.

– Мне уже лучше, – сказал он.

– А теперь сядьте.

– Да я в полном порядке.

– Садитесь!

Смит послушно и, направившись к одному из больших мягких кресел, неохотно и как бы с недоверием ко всему происходящему погрузился в него. Он молча вытянул вперед длинные ноги и, стараясь не глядеть на Эрнандеса, принялся рассматривать носки своих надраенных до блеска ботинок.

– Вернемся к письму, – сказал Эрнандес. – Постарайтесь поподробней припомнить, что в нем было?

– Не знаю толком. Это же было давно.

– Не упоминалась ли в этом письме некая Лотта Констэнтайн?

– Нет. А кто она такая?

– Не упоминал ли он в нем о человеке, которого называют глухим?

– Нет, – Смит вдруг поднял на него глаза. – А почему его так называют?

– Ладно, не будем об этом.

Быстрый переход