Но, несмотря на все старания, поиск не дал результатов.
Бирмингем Лоун выглядел разочарованным. Он насвистывал какой-то мотив, а оставшуюся часть времени посмеивался или просто наблюдал.
- Я надеялся, - заметил он, - что вы разгадаете эту тайну.
Док Сэвидж не ответил.
Полицейские уже устали от тайн, к тому же, они подозревали, что если все это станет известно газетчикам, то их выставят на всеобщее посмешище.
- Как только газеты об этом узнают, - пробормотал полицейский, публика подумает, что в полиции Нью-Джерси полно ослов.
- Так зачем же уведомлять газеты? - спросил Док. Бронзовый человек не любил газетной шумихи.
Полицейские решили, что это отличная идея.
Один из полицейских сказал: - Айв самом деле, здесь ничего не было.
Девушка призналась, что соврала. Она сделала это только для того, чтобы познакомиться с Доком Сэвиджем.
Док Сэвидж не стал напоминать полицейским, что кто-то силой попытался помешать девушке повидаться с ним.
В конце концов полицейские ушли.
Док Сэвидж стал складывать оборудование для снятия отпечатков пальцев в машину. Бирмингем Лоун кругами ходил вокруг Бронзового человека.
- Похоже, все входит в свою колею, - констатировал Док Сэвидж и протянул руку. - Рад был познакомиться с вами, мистер Лоун, и будем надеяться, что вашу собственность больше не потревожат;
Бирмингем Лоун широко ухмыльнулся.
- Могу я задать вопрос? - спросил он.
- Разумеется.
- Я подозреваю, что вы серьезно встревожены всей этой чертовщиной. Его похожий на дыню живот затрясся, когда он захихикал. - Но мне бы очень хотелось сопровождать вас, если у вас появится намерение продолжить расследование этой... э-э-э... тайны.
- Почему вы хотите принять в этом участие?
- Ну, я очень много читал о вас, - смущенно промолвил Лоун. - Должен признаться, что я ваш большой поклонник. Я бы многое отдал, чтобы посмотреть, как вы работаете. У вас нет поклонника преданней. Я полностью отдаю себе отчет в том, что вы, вероятно, считаете меня глупым приставалой.
Док Сэвидж предупредил:
- Это может быть опасно.
- Не скрою, - сказал Лоун, - что дам деру при первых же признаках опасности.
Док Сэвидж сел в машину.
- Мои помощники, Монах и Хэм, следят за этой девушкой, - обронил он.
Считая, что разрешение сопровождать получено, Бирмингем Лоун впихнул свое долговязое тело на сиденье машины и прислонился к спинке. Лицо его выражало нетерпение и вместе с тем испуг.
Док Сэвидж занялся рацией.
- Монах! Хэм! - позвал он в микрофон.
Он повторил вызов несколько раз, а затем заметил:
- Наверное, они сейчас слишком далеко от приемника.
Док Сэвидж отъехал от склада, свернул направо и отправился к тому месту, откуда последний раз выходили на связь Монах и Хэм.
Непрерывно шел дождь, капли сверкали в ярком свете автомобильных фар. Несколько раз Бирмингем Лоун открывал рот, пытаясь хоть что-нибудь сказать, но беседа не клеилась.
- Вы даже представить себе не можете, - в конце концов произнес он, как вы знамениты. - И принялся насвистывать куплеты из популярной песенки.
Когда Док Сэвидж остановился возле ветхого лодочного сарая, машины Монаха и Хэма нище не. было видно. Док Сэвидж прослушал эфир. Передатчик в другой машине был включен; радию всегда держали наготове, чтобы вести срочные переговоры, когда Док и его люди занимались расследованием.
Судя по отчетливому звучанию несущей волны другого передатчика, машина находилась совсем близко.
Но ее нигде не было видно.
Док Сэвидж выскочил из машины и принялся разыскивать следы пропавшего автомобиля. Было уже довольно темно, и ему пришлось воспользоваться фонариком. В грязи он нашел отпечатки шин с характерным рисунком протекторов машины Монаха и Хэма.
Было ясно, что их машина вернулась на ту улицу, где стояла раньше, но здесь дождь смыл все следы, которые можно было бы увидеть невооруженным глазом. |