Изменить размер шрифта - +

Харт сидел за письменным столом и, выпятив челюсть, что-то писал карандашом. Он был отчетливо виден, так как вся передняя стена комнаты представляла собой сплошное окно.

- Это все, чем он до сих пор занимался? - спросил Джонни.

- Да, - сказал Длинный Том.

- Ты уверен?

- Послушай! - воинственно воскликнул Длинный Том. - Мы не сводили с него глаз с тех пор, как он вышел из штаб-квартиры Дока Сэвиджа!

- Я в суперзамешательстве! - сник Джонни. - Я надеялся, что он приведет нас к Монаху и Хэму.

Они уныло стояли, размышляя о Доке Сэвидже и Монахе с Хэмом и о постигшей их судьбе.

- Но Харт не сделал ничего преступного, - в конце концов сказал Длинный Том.

Джонни вздохнул.

- Мы можем взять его с собой. Он говорил, что хотел бы помочь. До тех пор, пока он с нами, мы можем присматривать за ним.

- Куда взять его с нами? - спросил Ренни.

- Мы собираемся, - сообщил Джонни, - побеседовать с человеком по имени Бирмингем Лоун.

Когда Джонни, Длинный Том и Ренни вошли, Вильям Генри Харт торопливо положил одну руку на платок, лежащий на письменном столе, и сердито посмотрел на них.

- Кто это? - указал он на Ренни и Длинного Тома.

Джонни объяснил, что Ренни и Длинный Том также являются партнерами Дока Сэвиджа.

Харт убрал руку с носового платка и выхватил из-под него большой автоматический пистолет.

- Я не верю в случайности, - объяснил он. - Наша встреча явно не случайна.

Джонни осторожно заметил: - Мы надеялись, что вы присоединитесь к нам.

- У меня и без того дел полно, - сказал Харт.

- Мы собираемся, помимо всего прочего, поискать Майами Дэвис. Мы думали, что вы... - пробормотал Джонни.

Это немедленно подействовало на Харта. Он отбросил карандаш, резко отодвинул стул, взял оружие и засунул его за пояс брюк.

- Пойдем поохотимся на медведя, - хохотнул он.

И они уехали с завода по производству дымоулавливающих фильтров.

- Начнем охоту, - предложил Джонни, - с Бирмингема Лоуна.

- Это один из наших медведей, - неуклюже пошутил Харт.

Они уселись в старую машину Джонни.

Когда мотор заработал, то все это древнее средство передвижения затряслось как в лихорадке, а когда автомобиль пришел в движение, то возникло подозрение, что одно или несколько колес квадратные.

Вильям Генри Харт вынул из-за пояса пистолет и начал разряжать его.

- Что это вы задумали? - удивился Джонни.

- Я боюсь, что из-за этой тряски он выстрелит сам по себе, - зло объяснил Харт.

 

Глава XII. Спасенные

 

Дом Лоуна, наверное, не был самым большим в стране, но казалось маловероятным, что существуют где-то другие дома с таким чувством собственного достоинства. Дом Лоуна был так же величав, как художественная галерея; сложенный из светлого камня, он имел форму большого куба, никаких богатых украшений или отделки, все очень просто и сдержанно.

Дом стоял в одиночестве на поросшем травой холме в окружении нескольких деревьев. Белая, вымощенная гравием дорога вела от дома к воротам в стене из светлого камня. Все это выглядело немного похожим на Маунт Верной, дом Вашингтона, за исключением того, что дом был более простым.

У ворот была сторожка с привратником.

Джонни затормозил перед сторожкой, остановив свою колымагу хитроумным приемом, которым только он мастерски владел.

- Средоточие позиционализма, - заметил Джонни.

Харт взглянул на Джонни.

- Чего?

- Он говорит, что похоже на выставочный зал, - перевел Длинный Том.

- Так бы и сказал, - пробормотал Харт.

Из сторожки вышел привратник, неодобрительно нахмурившийся при виде старой машины.

- Мы хотим видеть Бирмингема Лоуна, - потребовал Джонни.

Привратник возвратился в сторожку и, судя по звукам, позвонил, чтобы навести справки, следует ли ему пустить посетителей, потому что через минуту высунул голову из-за двери, чтобы выяснить их имена.

Быстрый переход