Можете им воспользоваться, - сказал Лоун.
Длинный Том ответил:
- Мы не пользуемся оружием.
Вильям Генри Харт что-то проворчал и направился к окну.
- Стойте здесь! - приказал Длинный Том.
Харт проигнорировал приказ, поэтому тщедушный гений электротехники кинулся вперед и подставил Харту подножку. Тот рухнул, но тут же вскочил и, сердито рыча, попытался достать Длинного Тома боковым справа.
Длинный Том ловко перехватил его руку, провел молниеносный прием - и Харт взлетел в воздух, перевернулся и ударился спиной о пол комнаты, подняв в воздух облако пыли. У него не хватило сил, чтобы сразу подняться.
На улице Ренни и Джонни копошились в кустах, где происходила таинственная драка. Их электрические фонарики высветили три фигуры.
В воздухе пахло сгоревшим бездымным порохом.
По-видимому, в момент взрыва бомба лежала на земле, так как вокруг валялся вырванный с корнем кустарник.
Два тела лежали на земле, вероятно, оглушенные.
Третий человек стоял рядом.
- Ничего себе! - заорал Ренни.
Он попытался сказать что-то еще, но от волнения горло его перехватил спазм.
Джонни остолбенел.
Длинный Том высунул голову в разбитое окно и завопил: - Что там у вас происходит?
Затем он увидел мужчину.
- Док! - радостно воскликнул Длинный Том.
Док Сэвидж указал на лежащих у его ног оглушенных мужчин.
- Эти двое, - сказал он, - бросили в меня эту бомбу, когда заметили, что я за ними слежу.
Глава XIII. Несчастный случай
Док Сэвидж вносил двух бесчувственных бомбометателей в дом Лоуна, а Ренни, Джонни и Длинный Том дали выход своему ликованию, радостно переговариваясь.
Затем вся команда полностью собралась в другой комнате дома Лоуна.
Вильям Генри Харт стоял молча и свирепо поглядывал на присутствующих. Пленники - двое крепко сбитых мужчин - сидели на стульях. На них были темные костюмы, перчатки, на лицах обоих застыло мрачное выражение. Рты им заткнули кляпами.
- Они пришли сюда, следя за нами? - спросил Ренни.
- Нет, - возразил Док. - Они появились тут позже. Следил за вами я.
- Вы следили за нами?
- Именно так.
- Но почему?
- Логично было предположить, что кто-то предпримет попытку избавиться от вас.
- О, тогда эти ребята с бомбой были...
- Посланы, чтобы убить вас.
В этот момент Вильям Генри Харт недоумевающе ткнул пальцем в Дока Сэвиджа.
- Ничего не понимаю, - сказал он. - Я видел, как они взорвали вас и как ваша машина взлетела в воздух вместе с вашим зоопарком на колесах.
Стальные черты лица Дока Сэвиджа остались непроницаемыми. После взрыва Бронзовый человек последовал за своими помощниками в двухместном автомобиле, который взял из своего гаража. Но он не стал распространяться об этом.
- Вы видели только то, что взорвалась машина, - сказал он Харту.
- Вас в ней не было?
- Я выскочил как раз перед тем, как машина въехала на мост.
- Что вам подсказало об опасности?
- Мосты - самое опасное место. В моей практике не раз уже случалось подобное. Поэтому я остановился ниже по дороге, вышел из машины и исследовал мост. Было нетрудно обнаружить взрывчатку.
- Но темнота!..
Длинный Том, гений электротехники, сказал:
- У Дока есть инфракрасный прибор ночного видения.
Поставленные в тупик, Бирмингем Лоун и Вильям Генри Харт молча пялились на Дока Сэвиджа.
- Зачем вы имитировали собственную гибель? - пробормотал Лоун. - Не вижу в этом никакого смысла!
Док сказал: - До тех пор, пока люди думают, что я мертв, они не будут пытаться мешать мне.
Док Сэвидж вынул из кармана пальто три маленьких металлических диска. Они казались сделанными из нержавеющей стали и были размером с английский пенни - приблизительно раза в два больше, чем американские одноцентовые монеты. |