Изменить размер шрифта - +
Можете им воспользоваться, - сказал Лоун.

Длинный Том ответил:

- Мы не пользуемся оружием.

Вильям Генри Харт что-то проворчал и направился к окну.

- Стойте здесь! - приказал Длинный Том.

Харт проигнорировал приказ, поэтому тщедушный гений электротехники кинулся вперед и подставил Харту подножку. Тот рухнул, но тут же вскочил и, сердито рыча, попытался достать Длинного Тома боковым справа.

Длинный Том ловко перехватил его руку, провел молниеносный прием - и Харт взлетел в воздух, перевернулся и ударился спиной о пол комнаты, подняв в воздух облако пыли. У него не хватило сил, чтобы сразу подняться.

На улице Ренни и Джонни копошились в кустах, где происходила таинственная драка. Их электрические фонарики высветили три фигуры.

В воздухе пахло сгоревшим бездымным порохом.

По-видимому, в момент взрыва бомба лежала на земле, так как вокруг валялся вырванный с корнем кустарник.

Два тела лежали на земле, вероятно, оглушенные.

Третий человек стоял рядом.

- Ничего себе! - заорал Ренни.

Он попытался сказать что-то еще, но от волнения горло его перехватил спазм.

Джонни остолбенел.

Длинный Том высунул голову в разбитое окно и завопил: - Что там у вас происходит?

Затем он увидел мужчину.

- Док! - радостно воскликнул Длинный Том.

Док Сэвидж указал на лежащих у его ног оглушенных мужчин.

- Эти двое, - сказал он, - бросили в меня эту бомбу, когда заметили, что я за ними слежу.

 

Глава XIII. Несчастный случай

 

Док Сэвидж вносил двух бесчувственных бомбометателей в дом Лоуна, а Ренни, Джонни и Длинный Том дали выход своему ликованию, радостно переговариваясь.

Затем вся команда полностью собралась в другой комнате дома Лоуна.

Вильям Генри Харт стоял молча и свирепо поглядывал на присутствующих. Пленники - двое крепко сбитых мужчин - сидели на стульях. На них были темные костюмы, перчатки, на лицах обоих застыло мрачное выражение. Рты им заткнули кляпами.

- Они пришли сюда, следя за нами? - спросил Ренни.

- Нет, - возразил Док. - Они появились тут позже. Следил за вами я.

- Вы следили за нами?

- Именно так.

- Но почему?

- Логично было предположить, что кто-то предпримет попытку избавиться от вас.

- О, тогда эти ребята с бомбой были...

- Посланы, чтобы убить вас.

В этот момент Вильям Генри Харт недоумевающе ткнул пальцем в Дока Сэвиджа.

- Ничего не понимаю, - сказал он. - Я видел, как они взорвали вас и как ваша машина взлетела в воздух вместе с вашим зоопарком на колесах.

Стальные черты лица Дока Сэвиджа остались непроницаемыми. После взрыва Бронзовый человек последовал за своими помощниками в двухместном автомобиле, который взял из своего гаража. Но он не стал распространяться об этом.

- Вы видели только то, что взорвалась машина, - сказал он Харту.

- Вас в ней не было?

- Я выскочил как раз перед тем, как машина въехала на мост.

- Что вам подсказало об опасности?

- Мосты - самое опасное место. В моей практике не раз уже случалось подобное. Поэтому я остановился ниже по дороге, вышел из машины и исследовал мост. Было нетрудно обнаружить взрывчатку.

- Но темнота!..

Длинный Том, гений электротехники, сказал:

- У Дока есть инфракрасный прибор ночного видения.

Поставленные в тупик, Бирмингем Лоун и Вильям Генри Харт молча пялились на Дока Сэвиджа.

- Зачем вы имитировали собственную гибель? - пробормотал Лоун. - Не вижу в этом никакого смысла!

Док сказал: - До тех пор, пока люди думают, что я мертв, они не будут пытаться мешать мне.

Док Сэвидж вынул из кармана пальто три маленьких металлических диска. Они казались сделанными из нержавеющей стали и были размером с английский пенни - приблизительно раза в два больше, чем американские одноцентовые монеты.

Быстрый переход